Примеры употребления "Выучить" в русском с переводом на английский

<>
Выучить текст для "Заборов" было трудно. Learning his lines for Fences was challenging.
Если дети хотят, они могут сами выучить язык. in fact they may be able to teach themselves the language if they really wanted to.
Он хочет выучить несколько английских песен. He wants to learn some English songs.
Она должна была выучить целое новое фамильное древо. She had to teach herself a whole new family tree.
Я могу выучить и пару французских шансонов. I could learn some french chansons.
Если что-то выучить в этой школе, то это то, что сюда пролезть - плевое дело. If history has taught us anything, it's that this school is remarkably easy to break into.
Вы поможете ему выучить историю Каппа Тау. You'll help him learn his Kappa Tau history.
Это был первый раз, когда будучи учителем, я услышал слова "самостоятельно выучить" произнесённые так обыденно. That's the first time, as a teacher, that I had heard the word "teach ourselves" said so casually.
Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский. She went to Italy to learn Italian.
Они возмущённо сказали: "Вы дали нам компьютер, который работает только на английском и нам пришлось самим выучить английский, чтобы её использовать". In an irritated voice, they said, "You've given us a machine that works only in English, so we had to teach ourselves English in order to use it."
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык. People really, really want to learn a foreign language.
Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит. And you see here a little clip of - one of these villages - the first thing that these children did was to find a website to teach themselves the English alphabet.
Часто можно сышать, что японский язык трудно выучить. Japanese is often said to be a difficult language to learn.
Этот аспект, кстати, совсем нетрудно выучить заново, при условии, что у вас есть серьёзные навыки математических рассуждений. Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру. Этому трудно научить. This stuff is also really easy to relearn, provided you have a really strong grounding in reasoning. Math reasoning - we'll call it the application of math processes to the world around us - this is hard to teach.
Мы должны выучить наш урок от этих неудач. We should learn from those failures.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю. You'd be surprised what you can learn in a week.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!