Примеры употребления "Выбрать" в русском с переводом "choose"

<>
А может, лучше выбрать Китай? Or choose China instead?
Можешь выбрать всё, что захочешь. You may choose whichever you want.
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
Чтобы выбрать изображение, коснитесь его. To choose a picture, tap a picture.
Можете выбрать любой, какой понравится. You may choose whichever you like.
Также можно выбрать пунктирную линию. You can also choose a dash leader.
Страницу можно будет выбрать позже. You will choose your Page later on in the ad creation process.
Вы можете выбрать что хотите. You may choose what you like.
Параметр "Выбрать папки" в OneDrive Choose folders option in OneDrive
Нам нужно выбрать эту дорогу. We have to choose that path.
Если выбрать переменную Оптимизация показа: If you choose Delivery Optimization as your variable:
Нажмите Выбрать контакт для связывания. Select Choose a contact to link.
Чтобы выбрать аудиторию для рекламы мероприятия: To choose an audience for your event ad:
выбрать тип платёжной системы (Visa, MasterCard); Choose the type of the payment system (Visa, MasterCard);
Вы можете выбрать любой из них. You may choose any of them.
В разделе "Город" нажмите Выбрать пользователей. To share your city-level location: Under "City Location," tap Choose people to share with.
Я могу выбрать следующего Американского идола. I can choose the next American Idol.
Нажмите "Выбрать файл", а затем – Добавить. Select Choose file > Upload.
Выберите пользователя и нажмите кнопку Выбрать. Select the user, and then choose Select.
При открытии позиции Вы должны выбрать: When opening a position, you have to choose:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!