Примеры употребления "Выбрать" в русском с переводом на английский

<>
Или можете выбрать другой путь. Or you can take another route.
Не могла выбрать оттенок посветлее? You didn't want to use the lighter grout?
Какую специальность вы хотите выбрать? What's your desired field of study?
Я помогу тебе выбрать наряд. I'll help you lay it out on the bed.
Выбрать определенные дни недели нельзя. You can't vary this selection by the day of the week.
Я должна была выбрать орто. I should've gone into ortho.
Можно ли выбрать другой шрифт? Can it be a different font?
Я не знаю, какой выбрать. I don't know what scent to spritz.
поэтому, придется выбрать другое название. So you can't have that one.
Если выбрать выход, все программы закроются. If you sign out, all of your programs close.
Пользователи могут выбрать, какие данные предоставлять. Customers have choices about the data they provide.
Здесь можно выбрать любое поле контакта. Here you can search any contact field.
Он не знал, какой путь выбрать. He was at a loss which way to take.
Как выбрать ориентацию страницы в Word Rotate a page to landscape or portrait orientation in Word
Я решила выбрать путь по поверхности. I, erm, took the surface route.
Мы можем вечером выбрать имя собачке? Can we name the doggy tonight?
Как выбрать папку для скачивания файлов Change download locations
Чтобы выбрать элемент, нажмите клавишу ВВОД. To open an item, press Enter.
Вот бы сейчас выбрать что-нибудь. I wish I could do that now.
Я мечтаю выбрать из своей головы. I want to get out of my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!