Примеры употребления "Всякий" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все854 any422 everyone7 другие переводы425
Всякий раз, когда я звоню - ее нет. Every time I call round, she's out.
На всякий случай держись за поручень. Get hold of the rail just in case.
У меня и вещи с собой на всякий случай. I brought a bag on the off chance.
Вы говорите мне, что они украли ключи на всякий случай, если вдруг понадобится когда-нибудь подкинуть труп? You're telling me they stole the key on the off-chance that they might need to dump a body sometime?
Но я всякий раз влюбляюсь в тебя. I fall in love with you every time.
На всякий случай, возьму свой ключ. Got my key, just in case.
Всякий раз, как я уезжаю, случаются неприятности. Every time I go out of town, it's a disaster.
Решил проверить, как ты, на всякий случай. I decided to check on you just in case.
Всякий раз, как я пытаюсь, то получаю травму. Every time I try, I keep getting injured.
Моя коллекция тропических птиц, на всякий случай. My tropical bird collection, just in case.
Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её. She breaks a dish every time she washes dishes.
На всякий случай возьми что-нибудь поесть. Have something to eat just in case.
Ты сдержал обещание, как и всякий раз после того. You kept your promise, just like you did every time after that.
Просто возьму Тига и Лыбу, на всякий случай. Let's bring Tig and Hap, though, just in case.
Заявку на проверку нужно отправлять всякий раз, когда вы: You will need to submit for review every time you:
На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку. Just in case, Michael, I made you a cheat sheet.
Похоже, что всякий раз он дрыхнет, а ты за баранкой. Every time you come here, he's asleep and you're driving.
И на всякий случай, запасные батарейки для рации. Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies.
Но женщины всякий раз его выгораживали, и он избегал наказания. Always carried out by women and he's escaped prosecution every time.
Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай. Mack, I need you close just in case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!