Примеры употребления "Just in case" в английском с переводом на русский

<>
Got my key, just in case. На всякий случай, возьму свой ключ.
So we click "save" just in case. Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай.
My tropical bird collection, just in case. Моя коллекция тропических птиц, на всякий случай.
I packed ages ago, just in case. Я собрала вещи сто лет назад, просто на всякий случай.
Have something to eat just in case. На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
Get hold of the rail just in case. На всякий случай держись за поручень.
Mack, I need you close just in case. Мак, мне нужно твоё прикрытие на всякий случай.
Just in case, fresh batteries for your walkie-talkies. И на всякий случай, запасные батарейки для рации.
I decided to check on you just in case. Решил проверить, как ты, на всякий случай.
Miss, just in case, do not wash the sheets. Мадемуазель, на всякий случай, не сдавайте простыни в стирку.
I always carry sheet music with me just in case. Я всегда беру пару нотных распечаток с собой на всякий случай.
Let's bring Tig and Hap, though, just in case. Просто возьму Тига и Лыбу, на всякий случай.
Maybe I should register a few extras just in case. Может, мне следует зарегистрировать парочку на всякий случай.
Just in case, Michael, I made you a cheat sheet. На всякий случай, Майкл, я сделал вам шпаргалку.
I'll keep the bathroom window open just in case. Я оставлю открытым окно в туалете на всякий случай.
The one you gave to your loyal wife, just in case? Та самая, что вы дали своей верной жене, на всякий случай?
You might want to pop one more button, just in case. Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай.
I hear she got a Taser hidden away for just in case. Я слышала, она электрошокер на всякий случай припрятала.
We should pick up some sour cream and chives, just in case. Нам нужно достать сметаны и чеснока, так, на всякий случай.
Madame A-line, take away this cup of coffee just in case. Мадам Алина, уберите эту чашку кофе на всякий случай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!