Примеры употребления "Все эти" в русском

<>
Затем пошли все эти компании. And then, yes, all these other ones as well.
Все эти чудики в сериале. You got all these freaks in the show.
Значит, все эти бильярды, это. So all these games of pool.
Посмотри на все эти фигуры. Look at all these cut-outs.
Все эти споры утомляют меня. I'm growing tired of all this arguing.
Все эти фотографии из Зимбабве. All these pictures are from Zimbabwe.
Оттуда начинаются все эти проблемы. That's where all these problems come from.
Куда поставить все эти цветы? Hey, where do you want all these flower arrangements?
И все эти светские львицы? And all these socialites?
Я делал все эти вещи. I did all this stuff.
Будет сложно осуществить все эти начинания. Making all these changes will be difficult.
Все эти плохие новости можно предотвратить. This, all this bad news, is preventable.
Все эти преступницы хотят меня, Беннет. All these offenders want a piece of me, Bennett.
Windows также блокирует все эти символы. Windows also blocks all these characters.
Однако, все эти данные не подтвердились. However, all these data were not confirmed.
Посмотри на все эти пуговки, Уинстон. Look at all these buttons, Winston.
Ну хреновина, конечно, все эти национальности. All these nationalities are bullshit of course.
И все эти оскорбления накапливаются годами. All these minor insults, they build up over the years.
И все эти цветные линии - результаты: And all these colored lines here are results;
Все эти дискуссии полезны и нужны. All this talk is essential and good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!