Примеры употребления "Временами" в русском с переводом "period"

<>
Завтра временами дожди, максимальная температура воздуха - 7 градусов. Tomorrow, look for periods of rain and a high of 45 degrees.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена. The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов; Timeout — the period of time between alert triggerings;
Типы периодов табеля учета рабочего времени Timesheet period types
Японские свечи отражают различные периоды времени Japanese candlesticks represent a set period of time
Вверху открывшегося окна укажите период времени. In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
В то время. происходило много событий. And at that period it was - in a way, a number of things were happening.
Во время новостей спрэд может раздвигаться. Spread can expand during news periods.
Использование Устройства длительное время без перерыва. Using the Device for extended periods without a break.
Холера была в те времена великим убийцей. And cholera was really the great killer of this period.
Применение профиля на более длительный период времени Apply a profile for a longer period of time
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени. We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Создание типа периода табеля учета рабочего времени Create a timesheet period type
Фотографии сделаны в более длительный период времени. The photos are spread out over a longer period of time.
Периоды проекта для табелей учета рабочего времени Project periods for timesheets
Таймаут — период времени, через который выдается сигнал; Timeout — the time period between alert triggerings;
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени. Allocate budget amounts for a specific time period.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время. They are also given over a period of time.
Как Вы чувствуете себя во время месячных? How do you feel during the period?
За это время многие береговые линии увеличились. In that period, many coastlines increased, most obviously in Holland, because rich countries can easily protect and even expand their territory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!