Примеры употребления "Во-первых" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2477 first2027 firstly177 begin with3 другие переводы270
Во-первых, я любил грызунов. One was a passion for rodents.
Во-первых, я из Понтиака. Look, I'm from Pontiac.
Во-первых, каково происхождение человека? one, where did we come from?
Во-первых, они были интернационалистами. For one thing, they were internationalists.
Во-первых, восстановление США остается слабым. For starters, the US recovery remains weak.
Во-первых, важен доступ к медицине. For starters, access to medicine matters.
Во-первых, ценовые давления продолжают спадать. For one, price pressures continue to dissipate.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: One, of course, concerns the supposed "clash of civilisations":
Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.” For starters, they can strengthen the “ally effect.”
Во-первых, она ограничивает размер потребительской базы. For starters, it limits the size of the consumer base.
Во-первых, политические риски могут сорвать прогресс. For starters, political risks could derail progress.
Во-первых, я думал изменить стиль шоу. One, I was thinking of changing the style of the show.
Во-первых, он больше двух метров ростом. For one thing, he's almost seven feet tall.
Во-первых, образование заполняет проблемы в знаниях. For starters, education fills knowledge gaps.
во-первых, секрет мира - это третья сторона. One is, the secret to peace is the third side.
Во-первых, его баланс для этого недостаточно велик. For one thing, its balance sheet is not big enough.
Во-первых, каждый из них обладает сексуальной неприкосновенностью. One, they have a lot of sexual privacy.
Во-первых, это адаптация к вновь открывающимся возможностям. Adaptations to emerging opportunities are one such response.
Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй? One is, how do you do science autonomy underground?
Ну, во-первых, ты им управляешь как тупица. Well, one, you're driving it like an oaf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!