Примеры употребления "Во-Первых" в русском с переводом "first"

<>
Во-первых, какова ваша цель? First, what's your target?
Пранав, во-первых, Вы гений! So, Pranav, first of all, you're a genius.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. First of all, you have to edit ruthlessly.
Во-первых, это линейная проекция. First of all, it's a linear projection.
Во-первых, почему это маловероятно. First, why it's unlikely.
Во-первых, Украина будет сильной. First, Ukraine’s will is strong.
Во-первых, площадь крыльев (S). First, the wing area.
Во-первых, вы меня заманили. First, you get me all juiced up.
Во-первых, это твой кузен. First of all, he's your cousin.
Во-первых, респонденты могли солгать. First, respondents may be lying.
Так, во-первых, Уэверли 611. All right, first up, 611 Waverly.
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". First of all, oxytocin is a shy molecule.
Во-первых, знайте вашу плотность. First, know your density.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. First, to instruct a younger guy.
Во-первых, обновление сферы обслуживания. The first is service-sector upgrades.
Во-первых, посмотрим на Турцию. First, there’s Turkey.
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
Во-первых, я доктор наук. First, I'm a doctor of sciences.
Во-первых: не становитесь людоедом. First, don't become a cannibal.
Во-первых, он не русский. First, he is not an ethnic Russian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!