Примеры употребления "Водил" в русском

<>
Я водил поезда 6 лет. I drove them over six years.
Ты когда-нибудь водил снегоход? Have you ever driven a snowscooter?
Он всегда водил мою машину. He always drove my car.
Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? Ever drive a hearse, Harold?
Ты уверен, что водил эту машину? Are you sure that you drive this car?
Джонатан Плоуман Младший такси не водил. Jonathan Plowman, Junior did not drive a taxi.
И что Кемаль водил ту машину. And that Kemal drove the car.
Он говорит, что водил эту машину. He says he drives this car.
Он был единственным, кто водил машину Джины. He was the one driving Gina's car.
Я не водил ту машину вчера вечером. I wasn't driving that car last night.
Я не верю, ты водил мою машину! I can't believe you drove my car!
Водил машину, ходил за кофе, кормил детей. Drove the car, went for coffee, fed the kids.
Он вязал сено в тюки и водил трактор. He baled hay and drove a tractor.
Это правда, что он водил поезда там, наверху? Is it true he used to drive trains up top?
Чувак, когда ты в последний раз водил машину? Dude, when was the last time you drove a car?
Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину. He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car.
Все, что я делал, это водил машину для них. All I did was drive the car for them.
Он водил вычурную машину, которая толком-то и не ездила. He used to drive this artsy car, that didn't even drive.
Я никогда не водил машину, которую хотел бы больше, чем эту. I've never ever driven a car, ever, that I've wanted more than this one.
Я водил санитарный фургон в Детройте, пока частично не потерял трудоспособность. I drove a sanitation truck in Detroit before I took partial disability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!