Примеры употребления "Включите" в русском с переводом "switch on"

<>
Включите или отключите функцию "Экранный диктор". Next to "Screen reader," turn the switch on or off.
Включите или отключите функцию "Высокая контрастность цветов". Next to "High-contrast colors," turn the switch on or off.
Возвращайтесь на командную палубу и включите двигатели. Get back to the flight deck and switch on the engines.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
По умолчанию режим Wi-Fi включен. By default, Wi-Fi is switched on.
Включи свет, я ничего не вижу. Switch on the light. I can't see anything.
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Нужно просто включить и установить рычаги управления. I just have to switch on and preset the power controls.
Итак, что произойдет, когда я включу свет? So what happens when I switch on that light?
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Чтобы включить YotaEnergy, коснитесь переключателя «Автоматически включать YotaEnergy». Tap the switch next to Switch on automatically to activate YotaEnergy.
Я включил свою антенну, активировал трансивер а дальше тьма. I switched on my antenna, activated the transceiver and then darkness.
Питание не пойдёт, пока он не включит свою сторону. The power won't flow until he switches on at his end.
И теперь я снова хочу попросить вас включить эмоции. Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit.
Один сигнал, за которым следуют еще два - и прибор включен. That little chirp followed by two chirps is now switched on.
И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем. And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus.
Подключите телефон в Samsung Gear VR и подтвердите, что Bluetooth включен. Connect your phone to the Samsung Gear VR and confirm Bluetooth is switched on.
Но в тот раз наш дозиметрист включил его, и прибор зашкалило. But then, our radiation supervisor switched on the detector in the compartment and it went off the scale.
Убедитесь, что физический переключатель сети Wi-Fi на ноутбуке находится в положении "включен". Make sure the physical Wi-Fi switch on your laptop is turned on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!