Примеры употребления "Вице-Президент" в русском с переводом "vice president"

<>
Наш вице-президент целует панель. Our Vice President of Operation kissing the board.
Вице-президент Соединенных Штатов, Дональд Блайт. The Vice President of the United States, Donald Blythe.
Спасибо за уделённое время, господин Вице-президент. Thank you for your time, Mr. Vice President.
Исполнительный вице-президент компании Black Pike Coal. Executive vice president of Black Pike Coal.
Вы меня ставите в неловкое положение, мистер Вице-президент. Oh, you're putting me in a very awkward position, Mr. Vice President.
Вице-президент не была на бранче со спонсорами кампании. The vice president was not at a brunch with campaign donors.
Вы вот-вот совершите ужасную ошибку, господин вице-президент. You are on the verge of making an irreversible mistake, Mr. Vice President.
Мне кажется, что вице-президент потеряла из виду мяч. Seems to me the vice president has taken her eye off the ball.
Новость: Первый вице-президент Транснефти Максим Гришанин сделал несколько заявлений. News: Transneft First Vice President Maxim Grishin recently made several notable statements.
Когда Вице-президент принял тебя в свою команду, я был против этого. When the vice president brought you on board I advised against it.
Другой – это Кевин Маркс (Kevin Marks), бывший вице-президент веб-службы British Telecom. And there's Kevin Marks, the former vice president of web services at British Telecom.
В жизни вы играете несколько ролей - вы вице-президент, волонтер, кто-то еще. You do a number of things: you're a vice president, you volunteer, you do something else.
Вице-президент Форд будет объявлен президентом в этот же час в этом офисе. Vice President Ford will be sworn in as President at that hour in this office.
Она сказала "Да, это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер". She said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife Tipper."
- Афганский вице-президент выехал из страны с суммой в 52 миллионов долларов наличными. - Afghan vice president left country with $52 million “in cash.”
Благодарю вас, вице-президент Джарвис, за то, что вы довели это до моего сведения. Thank you for bringing it To my attention, vice president jarvis.
Нет, мы готовились отстаивать свои позиции, когда вице-президент США будет учинять нам допрос. We were practicing how to defend our perspective when questioned by the Vice President of the United States.
Так, Гэри, знаешь, как бывает, что тренер и вице-президент очень друг друга любят? So, Gary, you know how when a trainer and a vice president love each other very much?
Сомневаюсь, что вице-президент подготавливая вас с таким усердием не был уверен в ваших перспективах. I doubt the vice president would be taking such a personal interest in prepping you unless he was serious about your prospects.
Меня там не было, но я слышал, что вице-президент был весьма любезен и поблагодарил Карен. I wasn't there, but I heard the vice president was gracious and thanked her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!