Примеры употребления "Весеннему" в русском

<>
Переводы: все226 spring226
К весеннему посевному сезону среди фермеров были распределены удобрения, семенной картофель, семена кукурузы и других культур, а также овощные наборы. Fertilizers, seed potatoes, maize and other seeds, as well as vegetable kits, have been distributed to farmers for the spring sowing season.
В решениях Международной конференции по финансированию развития 2002 года ежегодному весеннему специальному заседанию высокого уровня Совета с участием бреттон-вудских учреждений в осуществлении последующей деятельности в связи с Конференцией отводится особая роль. The follow-up to the 2002 International Conference on Financing for Development identified a specific role for the Council's annual spring special high-level meeting with the Bretton Woods institutions in the follow-up to the Conference.
специальные группы экспертов по следующим вопросам: подготовка к весеннему совещанию Экономического и Социального Совета с представителями бреттон-вудских учреждений (2); подготовка к диалогу в рамках Генеральной Ассамблеи на высоком уровне (1); подготовка к этапу заседаний Экономического и Социального Совета высокого уровня (2); Ad hoc expert groups on: the preparations for the spring meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions (2); the preparations of the General Assembly high-level dialogue (1); preparations for the high-level segment of the Economic and Social Council (2);
Это часть нашей весенней коллекции. It's part of our spring collection.
Весенние каникулы - самое лучшее время. Spring break is the greatest time ever.
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
"Весенние каникулы 1990, Новый Орлеан". Spring break, 1990, New Orleans.
Как прошли твои весенние каникулы? How was your spring break?
Весенние каникулы заканчиваются в эти выходные. South padre spring break season ends this weekend.
Весенние цветы ярки и полны жизни. Spring flowers are colorful and lively.
Она была права на весенних каникулах. She was right during spring break.
Я намерен поработать на весенних каникулах. I'm going to work during the spring vacation.
Она только что выпустила весеннюю коллекцию. She just launched a spring collection.
Ты можешь съесть половину моего весеннего ролла. You can have half of my spring roll.
Я собиралась купить целый весенний гардероб, Линк. I was going to buy a whole spring wardrobe, Link.
Свет особым весенним днём двенадцать лет назад. The light on a particular spring afternoon twelve years ago.
На весенних каникулах Маршалл решил меня навестить. And Marshall was coming to visit over spring break.
Это была ужасная идея для весенних каникул. That was a terrible spring break idea.
Я должна закончить это до весенних каникул. I have to get it done before spring break.
Знаешь, Для "Весенней Вечеринки" студенты собираются вместе и. You know, Spring Fling is a time for students to gather and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!