Примеры употребления "Великих" в русском с переводом на английский

<>
Хорошая политика для великих стран Good Policies for Great Countries
Убийца мог воссоздавать сцены Великих Мастеров. The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters.
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин. Another scientist with very big ideas, the superstar of biology, is Charles Darwin.
В Индуизме есть множество великих богов. There are many high gods in Hinduism.
Таково самомнение всех великих держав. This is the conceit of all great powers.
И он демонстрировал все изысканные навыки, которые выучил, будучи потомком одной из великих Английских семей. And he'd show off all the refined skills he'd learned as the scion of one of England's grand families.
Ежи - это изобретатели великих идей, влюблённые в свои грандиозные теории: Hedgehogs are big-idea thinkers in love with grand theories:
Эффективная коммуникация и становление великих риторов. The Making of Great Communicators
В Египте Мубарак повернулся спиной к высокопарной риторике революции Гамаля Абделя-Нассера и ее великих стратегических проектов. In Egypt, Mubarak turned his back on the lofty rhetoric of Gamal Abdel-Nasser's revolution and its grand strategic designs.
Соединенные Штаты, конечно, достаточно большие, чтобы дать миру великих лидеров. The United States is certainly big enough to produce great leaders.
Среди великих держав сегодня нет героев. There are no heroes among the great powers today.
Я и ты, мы будем присутствовать при оглашении Зэком "Новых Правил Приобретения" на самих Великих Ступенях Священной Ярмарки. You and I will be there when Zek personally announces the "New Rules of Acquisition" on the Grand Steps of the Sacred Marketplace.
Но именно в такие времена архитектура может стать двигателем великих идей. And yet it is in times like this that I think architecture can thrive with big ideas, ideas that are not small.
Спросите Чарльза Саатчи о великих произведениях. Ask Charles Saatchi about great art.
Говоря прямым текстом, Европа должна в ближайшие годы сосредоточиться на решении своих микропроблем, а не на продвижении великих идей. Europe, to be blunt, must devote more energy in the years ahead to addressing its micro challenges rather than to promoting grand ideas.
И их эволюция ведёт к союзу этих двух великих идей, дарвинистского и релятивистского мышления. And what theyв ™re evolving towards is the union of these two big ideas, Darwinism and relationalism.
И такая проверка - неотъемлемая часть великих достижений. And in part, that testing feels an appropriate part of achieving something great.
Они также зачастую более сосредоточены на бедственном положении реальных людей, а не на продвижении великих принципов, предпочитая конкретный прогресс абстрактной победе. They are also often more focused on the plight of actual people than on the promotion of grand principles, preferring concrete progress to abstract victory.
Скорее всего, все эти эксперименты по свершению великих дел во имя любви проводится не будут. Now, all of these big things for love - experiments - aren't going to take off.
Они все еще требуют лидерства великих держав. They still require the leadership of great powers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!