Примеры употребления "Ведет" в русском с переводом "lead"

<>
Ведет в машинный зал Кремля. Leads to machine room in Kremlin.
Она ведет к индейской резервации. That map leads to the Indian reservation.
Эта труба ведет в здание. That pipe leads up into the building.
Тот провод ведет куда-то. That trip wire leads somewhere.
Это ведет к неизбежной дилемме: This leads to an unavoidable dilemma:
Одна история ведет к другой. One story leads to another.
Что ведет к следующей теме. Which leads to the last topic:
Та дверь ведет в складское помещение. That door leads to a storage area.
Он ведет прямо к апексу пирамиды. It leads directly to the apex of the pyramid.
Это напряженность ведет к несовершенным компромиссам. That tension leads to imperfect compromises.
Указывает, ведет ли ссылка на рекламные материалы. Specifies whether this link leads to sponsored content.
Этот путь ведет от столовой к лазарету. That leads from the mess hall to the infirmary.
Упрямство женщины ведет к ее погибели, Сати. A woman's stubbornness leads to destruction, sati.
Страх за будущее ведет к поспешным решениям. Fear for the future leads to some rash decisions.
Длинная узкая лощина ведет прямо в город. A long narrow gorge leading directly into the town.
Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда. I think that really leads nowhere.
Гипертиреоз ведет к гиперкоагуляции, что приводит к тромбозу. Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, which causes thrombosis.
Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе; The former path leads to membership in the European Union;
Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности. A little transparency inevitably leads to more.
Когда Америка ведет, это возвращает оптимизм и надежду. When America leads, it gives optimism and hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!