Примеры употребления "Ввести" в русском с переводом "type"

<>
В поле домена невозможно ввести значения. You cannot type any values into the domain box.
Достаточно просто ввести URL-адрес сайта группы. Type in the URL to your team site.
Теперь в столбец можно ввести отдельные комментарии. Now you can type individual comments in the column.
В этом поле можно ввести инициалы пользователя почты. Use this box to type the initials of the mail user.
Значение — Ввести фиксированное значение в поле строки спецификации. Value – Type a fixed value in the BOM line field.
Также можно ввести сообщение, чтобы предоставить дополнительную информацию. You can also type a message to provide more information.
На вкладке Примечание можно ввести подробное описание разработки. On the Note tab, you can type a detailed description of the development.
(Вместо имени компьютера можно ввести его IP-адрес.) (You can also type the IP address instead of the computer name.)
Если вам будет предложено ввести пароль, укажите его. If you are prompted to provide a password, type the password.
В этом поле можно ввести имя пользователя почты. Use this box to type the first name of the mail user.
Можно также ввести в формулу каждый праздничный день. Or, you could type each holiday inside the formula.
Например, всплывающая подсказка появляется, если ввести выражение =ОКРУГЛ(. For example, type =ROUND(and the tooltip appears.
В этом поле можно ввести фамилию пользователя почты. Use this box to type the last name of the mail user.
Значение - можно ввести фиксированное значение в поле операции маршрута. Value - You can type a fixed value into the route operation field.
Также можно ввести нужное число в поле Размер шрифта. Or, type the size you want in the Font Size box.
Наиболее простой способ поиска — просто ввести слово или фразу. The most basic way to search is to simply type in a word or phrase.
Например, можно ввести фразу «Изменить тему» или «Добавить заметки». For example, you could type "Change theme" or "Add notes".
Ввести ответ в виде текста, числа, даты или времени. Type a response as text, a number, a date, or time.
Теперь можно прокрутить документ и ввести свои отдельные комментарии. Now you can scroll through the document and type your individual comments.
Можно также нажать клавиши CTRL+F9 и ввести его вручную. You could also press Ctrl +F9, and type it manually.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!