Примеры употребления "Ввести" в русском с переводом "enter"

<>
Необходимо ввести все обязательные аргументы. All required arguments should be entered.
Значения, которые вы должны ввести: The values that you enter are:
Возможно, вам потребуется ввести пароль. You may need to enter your password.
ввести информацию в базу данных; Enter information into the database;
Необходимо ввести сумму больше нуля. You must enter an amount that is greater than zero.
Не удается ввести код предоплаты Cannot enter prepaid code
Вы должны ввести следующую информацию you are required to enter the following information
Где нужно ввести ключ продукта? Where do I enter my product key?
Можно ввести процент или сумму. You can enter a percentage or amount.
Ввести сведения о компетенции кандидата To enter competency information for an applicant
Выберите Ввести новый тег игрока. Select Enter New Gamertag.
Не можете ввести свой пароль? Can't enter your password?
Ввести сведения о компетенции работника To enter competency information for a worker
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Необходимо ввести соответствующие сведения о налогах. You must enter the appropriate sales tax information.
Пользователь может ввести букву или цифру. User can enter a letter or a digit.
Можно ввести информацию в журнал обращений. You can enter information in the case log.
Например, можно ввести 606300-010-0101. For example, you might enter 606300-010-0101.
Однако некоторые данные необходимо ввести вручную However, you must enter some data manually.
Щелкните Добавить условие, чтобы ввести условие. Click Add condition to enter a condition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!