Примеры употребления "Введя" в русском с переводом "type"

<>
Введя =ТРАНСП(, вы можете выделить диапазон с помощью мыши. After typing =TRANSPOSE(you can use your mouse to select the range.
Сохраните правила организации в переменной, введя команду $ruleCollections = Get-ClassificationRuleCollection. Store your organization’s rules in a in a variable by typing $ruleCollections = Get-ClassificationRuleCollection.
Рекомендуется перейти на соответствующий веб-сайт напрямую, введя его название в браузере. It's best to go to the website directly by typing it into your browser.
В этом примере мы создали новый столбец, введя "Итог" в ячейке D1. In this example, we created a new column by typing "Grand Total" into cell D1.
В Excel замените пример данных, щелкнув ячейку на листе и введя нужные данные. In Excel, to replace the sample data, click a cell on the worksheet, and then type the data that you want.
Убедитесь, что новое правило загружено, введя команду Get-DataClassification, которая покажет имя вашего правила. Verify that your new rule was uploaded by typing Get-DataClassification, which now displays the name of your rule.
Можно выполнить поиск пользователя, введя отображаемое имя (полностью или частично) и нажав кнопку Поиск. You can search for a user by typing all or part of a display name, and then clicking Search.
А введя слово удалить, вы сможете найти раздел, в котором можно просмотреть или удалить приложения. Or type uninstall to find where you can view or uninstall apps.
Создайте столбец, вычисляющий объемы продаж для каждой транзакции, введя во второй столбец бланка запроса следующее выражение: Create the column that calculates the sales amount for each transaction by typing the following expression in the second column in the grid:
Вы также можете найти конкретного получателя, введя его имя в поле поиска и нажав кнопку Поиск. You can also search for a specific recipient by typing the recipient’s name in the search box and then clicking Search.
Чтобы отобразить первую строку или первый столбец листа, выберите их, введя значение A1 в поле Имя рядом со строка формул. To display the first hidden row or column on a worksheet, select it by typing A1 in the Name Box next to the formula bar.
Откройте программу «Ножницы», нажав кнопку Пуск и введя Ножницы в инструменте поиска. Когда нужная программа появится в окне поиска, выберите ее. Open the Snipping Tool by clicking Start and typing Snipping Tool into the search tool and then selecting the application when it appears.
Создайте форматированный XML-файл со всеми данными, введя команду Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection. Make a formatted XML file with all that data by typing Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection.
Если вы не помните точное имя или расположение файла или папки, можно выполнить их поиск, введя часть имени в поле поиска в библиотеке "Документы". If you don't remember the exact file or folder name or its location, you can search for it by typing part of the name in the search box in the Documents library.
Можно воспользоваться модулем Проверить параметры целевой аудитории в правой части страницы, введя в него имя и фамилию идеального кандидата, который должен входить в вашу целевую аудиторию. You can use the Check your targeting module on the right side of the page to type in the name of an ideal candidate you'd like to target.
Можно также связать поле с элементом управления, введя имя поля в самом элементе управления (если объект открыт в Конструкторе) или в качестве значения свойства Данные на странице свойств элемента управления. Alternatively, you can bind a field to a control by typing the field name in the control itself (if the object is open in Design view), or in the Control Source property box in the control's property sheet.
Давайте введем туда несколько слов Let's type a couple of random words into Twitter.
Что пароль введен без ошибок. You typed your password correctly.
Выделите изображение и введенный текст. Select the picture and the typed text.
Введите имя настраиваемой папки поиска. Type a name for your custom Search Folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!