Примеры употребления "Вашингтону" в русском

<>
Переводы: все4329 washington4313 другие переводы16
Именно это и нужно Вашингтону. That's what Washington is really after.
Вашингтону надо предложить больше «пряников». Washington needs to offer up some more carrots.
Но как Вашингтону «понять» русских? How would Washington “get” the Russians?
Вашингтону не хватает осмысленной политики. What Washington needs is a policy.
Как мне сбагрить это Вашингтону? How am I gonna sell that to washington?
Вашингтону все сложнее проводить свою политику. Washington has an increasingly difficult time implementing its policies.
Вашингтону непозволительно упускать эту удачную возможность. Washington cannot afford to miss this window of opportunity.
Вашингтону действительно стоит прекратить делать глупости. Washington should stop doing stupid things.
И упускать эту возможность Вашингтону никак нельзя. Washington must not let this opportunity slip away.
Симпатичным Вашингтону клиентом был тогда Арсений Яценюк. Washington’s preferred client was Arseniy Yatsenyuk.
Тем не менее, Вашингтону следует проявлять осторожность. However, Washington needs to be careful.
Надо ли Вашингтону тревожиться по этому поводу? Should Washington be concerned?
Смерть бин Ладена дает Вашингтону именно такую возможность. Bin Laden’s death gives Washington an opportunity to do just that.
Пора Вашингтону облегчить Окинаве бремя американского военного присутствия. It is time for Washington to lighten Okinawa’s burden.
Вашингтону не по силам финансировать очередное обанкротившееся государство-сателлит. Washington cannot afford to take on another bankrupt client state.
Но Вашингтону больше нет нужды поддерживать региональную военную гегемонию. But Washington no longer has any need to attempt to preserve regional military hegemony.
Чтобы защитить Грузию, Вашингтону было бы недостаточно пригрозить войной. It would not be enough for Washington to threaten war to defend Georgia.
Брюсселю и Вашингтону тоже стоит прийти к этому выводу. Brussels and Washington should reach the same conclusion.
А европейцы относятся к Вашингтону со все большим одобрением. And Europeans are becoming less disappointed with Washington than they were in the past.
Однако японские лидеры сочли, что уступать Вашингтону для них опаснее. Japanese leaders saw giving in to Washington as a greater danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!