OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все399 washington395 washingtonian1 другие переводы3
Каган вполне обоснованно обеспокоен тем, что Трамп направит свою мощь на вашингтонские политические элиты — на тот класс, на который он неоднократно нападал в ходе своей предвыборной кампании. Kagan is understandably worried that Trump would aim his power at Beltway elites, the class of people that he has repeatedly attacked over the course of his campaign.
А вашингтонские вопли о грандиозном российском заговоре, в которых гораздо больше ксенофобии, инсинуаций и технократических страшилок, чем доказательств и исторического контекста, к сожалению, будут и дальше препятствовать любым прогрессивным политическим мыслям и устремлениям, нацеленным на решение внутренних приоритетных задач Америки. And the Blob’s “grand Russian conspiracy,” which is long on xenophobia, innuendo and spooky techno-bling, but appallingly short on evidence or historical context, will regrettably stifle any progressive policy agenda that seeks to put first America’s domestic priorities.
Демократы, члены палаты представителей — Анна Эшу (Anna Eshoo) от штата Калифорния, Майк Дойл (Mike Doyle) от штата Пенсильвания и Фрэнк Паллоне-младший (Frank Pallone Jr.) от штата Нью-Джерси — написали, что вашингтонские радиослушатели могут «слушать Sputnik и то, что говорят российские власти с целью распространения дезинформации». Reps. Anna G. Eshoo (Calif.), Mike Doyle (Pa.) and Frank Pallone Jr. (N.J.) wrote that D.C. radio listeners can “hear Sputnik and the Russian government’s effort to spread misinformation.”

Реклама

Мои переводы