OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все4356 washington4313 другие переводы43
— Кто с вами заодно в Вашингтоне? KR: Who's on your side in DC?
Она подкидывала мне много дел в Вашингтоне. She threw me a lot of business in D C.
Убийца из Грин Ривер, снайпер в Вашингтоне. The Green River Killer, the DC Sniper.
В среду вечером все заметили ее отсутствие в Вашингтоне. She was conspicuous by her absence Wednesday night.
Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне. This just was presented at a health care conference in D.C.
После войны я как-то шел по улице в Вашингтоне. After the war, I found myself walking the streets of D C.
Согласно НАСА, метеорит, соответствующий этим характеристикам, находится прямо здесь в Вашингтоне. According to NASA, a meteorite matching these characteristics is right here in DC.
Несколько адресов в Вашингтоне и окрестностях, скромная кредитная история, читательский билет. Some addresses in and around D C., a meager credit history, library card.
Да, тот парень там в Вашингтоне прямо сейчас сдает вас с потрохами. Yeah, that kid's back in D C. right now, spilling his guts.
Переименование этого конкретного места в Вашингтоне будет иметь не только символическое значение. Notably, the redesignation of this particular address would have more than a symbolic meaning.
Обычно это не проблема, но она не появилась на сборе средств прошлым вечером в Вашингтоне. Normally, not a problem, but she didn't show up at a fund raiser in DC last night.
Я попросил Уолта Фарлонга поспрашивать о нем в Вашингтоне, посмотрим, вдруг его связи помогут найти его. I've got Walt Furlong asking around in D C., see if his contacts can find him.
Придет время, когда Россия будет гордиться тем, что на бланке ее посольства в Вашингтоне стоит имя Бориса Немцова. There will come a day when Russia takes pride in having Boris Nemtsov’s name on its embassy letterhead.
Итак, мы знаем что он был в Вашингтоне, но было бы неплохо знать район, чтобы сосредоточиться на нем. Okay, we know he was in D C., but it would be helpful to have an area of town to focus on.
И самое главное. В Вашингтоне и Киеве всерьез говорят о быстрейшем, до 2008 г., расширении НАТО на Украину. More importantly, the United States and Ukraine are talking seriously about Ukraine’s rapid accession to NATO, by 2008.
По этой причине в Вашингтоне могут склониться в пользу скорейшего заключения договоренности об установления новых ограничений по СНВ-3. It thus might consider a fast deal to reduce New START’s limits.
— Поэтому кремлевская машина пропаганды снизит долю новостей о США и Трампе до тех пор, пока ситуация в Вашингтоне не прояснится». “So the Kremlin propaganda machine will switch gears to decrease coverage of the U.S. and Trump in particular until the situation is clearer.”
Судя по всему, такой ответ в Вашингтоне сочли, во-первых, пропорциональным, а во-вторых, намного меньше угрожающим жизни российских военных. This option was reportedly viewed as proportional and much less likely to kill Russian soldiers.
Встреча в Вашингтоне будет посвящена поискам наиболее эффективного способа не допустить, чтобы самые разрушительные виды вооружений попали в наименее щепетильные руки. The summit is to focus on the most effective way to prevent the most destructive weapons from falling into the deadliest hands.
Для администрации Трампа искренняя российская помощь по вопросу о Северной Корее получила бы одобрение, однако в Вашингтоне ситуация видится несколько иначе. For the Trump administration, sincere Russian help with North Korea would be welcome, but that’s not what it is seeing.

Реклама

Мои переводы