Примеры употребления "Важно" в русском с переводом на английский

<>
Решение этой проблемы - жизненно важно. Its resolution is vital.
Критически важно завоевать доверие общества. Earning the public’s trust is crucial.
"Как важно быть серьёзным" - это запоминающееся название. "The Importance of Being Earnest" is a memorable title.
Но это часть международного права, и это жизненно важно. But it is part of international law, and that is vital.
Наконец, критически важно, чтобы организации учились на своих ошибках. Finally, it is crucial that organizations learn from their mistakes.
В этой связи жизненно важно улучшить прозрачность операций, проводимых правительством. Here, improved transparency of government operations is vital.
Критически важно то, что говорится во время этого взаимодействия. What is said during these engagements is crucial.
Жизненно важно создание скоординированной системы реагирования на нарушения принятых правил. A coordinated system for responding to violations is also vital.
В любой программе телемедицины критически важно сотрудничество между разными секторами. For any telemedicine program, multisector collaboration is crucial.
Это жизненно важно для многих стран, особенно США и Китая. This is vital for many countries, above all the US and China.
Расширение доступа к технологиям также критически важно для улучшения экономических перспектив кочевников. Increased access to technology is also crucial to improving nomads’ economic prospects.
Очки для чтения, тапочки, машина для сна - все жизненно важно. Reading glasses, slippers, sleep machine - all vital.
Критически важно, чтобы мы определили весь масштаб негативного влияния этих мер на процесс распределения капитала. It is crucial that we identify the full scope and scale of their impact on the allocation of capital.
В демократических странах жизненно важно бороться с врагами демократии демократическими средствами. In democratic countries, it is vital that democracy’s enemies be fought with democratic means.
Ни один лидер не может всё делать один, поэтому для него критически важно подобрать качественную команду. No leader can do everything alone, so choosing a high-quality team is crucial.
Действительно, жизненно важно понимать, что интеграция Европы является не механическим, а органическим процессом. Indeed, it is vital to understand that Europe's integration process is not mechanical but organic.
В этих условиях критически важно дать женщинам возможность воспользоваться шансом, который открывается при переходе к устойчивой экономике. Against this background, it is crucial to empower women to seize the opportunity presented by the transition to a sustainable economy.
Для Европы это жизненно важно, но без политической и финансовой поддержки тут не обойтись. This is of vital interest to Europe but it cannot succeed without adequate political and financial support.
Однако исключительно важно, чтобы были предприняты все усилия для подготовки и установления беспристрастной и неподкупной судебной системы. However, it is crucial that every effort be made to educate and install an impartial and incorruptible judiciary.
Именно поэтому жизненно важно найти способы выявления этих дополнительных эффектов и получения максимальной отдачи от них. To that end, finding ways to identify and maximize complementarity is vital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!