Примеры употребления "ВЫСОКОГО" в русском с переводом "high"

<>
Достаточно ли высокого качества изображение? Is the image quality high enough?
Мы внутри камеры высокого давления. We're in a high pressure chamber.
Мы используем съёмки высокого разрешения. It's this high resolution data.
Вы в зоне высокого напряжения! You are in a high - voltage area!
Метамфетамин высокого качества, очень чистый. The meth is high grade, very pure.
используйте изображения или анимацию высокого качества; Choose high quality images or animations.
Мы поставляем исключительно товары высокого качества. We only supply products of the highest quality.
Вот в чём проблема высокого разрешения. See, this is the problem with high-definition.
Адвокат и солиситор Высокого суда Малайзии. Advocate and Solicitor of the High Court of Malaya.
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs!
Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае Balancing China’s High Savings
Высокое давление: Стыки труб высокого давления свариваются. High pressure: connections of high-pressure pipes are welded.
Разрешения высокого уровня доступности и устойчивости сайта High availability and site resilience permissions
насос и магистраль (высокого давления) и инжектор Pump and (high pressure) line and injector
нанос и магистраль (высокого давления) и инжектор Pump and (high pressure) line and injector
Сообщение перенаправлено через пул высокого риска доставки. The message was routed through the higher risk delivery pool.
Используйте изображения высокого разрешения или существующее видео. Use high resolution still images or an existing video.
Барокамера стоит на низком давлении, вместо высокого. Set the chamber to low pressure instead of high.
Однако достижение высокого динамизма порождает одну проблему. Yet the goal of high dynamism raises a problem.
Я дважды ударила по "Птице высокого полёта". I have hit "Hello, high flyer" twice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!