Примеры употребления "ВЫКЛ" в русском

<>
Переводы: все28 off27 другие переводы1
Установите переключатель в положение Выкл. Slide the button to Off.
Надпись рядом изменится с "ВКЛ" на "ВЫКЛ". The label next to the switch will change from "On" to "Off."
Включено/Выключено Отображается значение "Вкл" или "Выкл". On/Off Displays the value as either On or Off.
Напротив остальных аккаунтов установите переключатель в положение ВЫКЛ. Next to accounts you don't want to add, turn off the switch.
Может быть, она должна взять на день выкл. Maybe she should take the day off.
Выберите для параметра Предлагать сохранить пароли значение Выкл. Turn Offer to save passwords to Off.
В раскрывающемся меню в разделе Автозапуск видео выберите Выкл. Click the dropdown menu next to Autoplay Videos and select Off
Чтобы отменить автоматическое продление подписки, переведите переключатель в положение Выкл. You can stop your subscription from renewing automatically by switching the toggle to Off.
Нажмите TCP/IP и присвойте параметру Конфигурация IPv4 значение Выкл. Click TCP/IP, and then set Configure IPv4 to Off.
Установите переключатель в положение ВЫКЛ напротив тех данных, которые сохранять не нужно. Next to the activity you don't want to save, turn off the switch.
Для автозапуска вы можете установить настройку Вкл., Только Wi-Fi или Выкл. You can adjust your autoplay settings to On, Wi-Fi only or Off.
Нажмите рядом с пунктом Действия лучших друзей, а затем выберите Вкл. или Выкл.. Click next to Close Friends activity, then select On or Off
Исходный текст должен содержать только значения "Да", "Нет", "Истина", "Ложь", "Вкл" и "Выкл". Original text must consist only of Yes, No, True, False, On, or Off.
По умолчанию, если ребенку меньше 8 лет, Доступ к контенту запрещен (положение "Выкл."). By default, if the child is under 8 years of age, Access to content is set to “Off.”
На этом переключателе с одной стороны написано СВЕТО-НАВОДНЕНИЕ, а с другой стороны ВЫКЛ. This light switch that reads, on the one hand, flashfloods, and on the other hand, off.
Откройте на своём устройстве приложение «Настройки», выберите Opera Coast > Opera Turbo и нажмите Выкл. Go to your device's Settings app, select Opera Coast > Opera Turbo, and tap Off.
Установите переключатель "Доступ к моим геоданным" в верхней части экрана в положение Вкл. или Выкл. At the top of the screen, switch "Access to my location" On or Off.
Чтобы при входе пользователям необходимо было вводить имя пользователя и пароль, передвиньте ползунок в положение Выкл. Change the slider to Off if you want to require users to sign in using a username and password.
В прикрепленном окне справа выделите переключатель Вкл, затем нажмите кнопку A, чтобы сменить положение на Выкл. In the snapped window on the right, highlight the On switch, and press the A button to turn it to Off.
Windows: интересное: для всех параметров устанавливается значение "Блокировать", если в Office 365 бизнес они имеют значение Выкл. Windows spotlight, all blocked if this is set to off in Microsoft 365 Business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!