Примеры употребления "ВВП на душу населения" в русском

<>
Швейцария является одной из самых богатых стран мира по уровню ВВП на душу населения и обладает самым высоким в мире уровнем богатства на одного взрослого человека (финансовые и нефинансовые активы). Switzerland is one of the richest countries in the world by per capita gross domestic product, and has the highest wealth per adult (financial and non-financial assets) of any country in the world.
Очевидно, что такая технология позволит устранить все ограничения на ВВП на душу населения, если, конечно, вы не считаете роботов за население. Clearly, such a technology would remove all limits on per capita GDP, as long as you don’t count robots among the capitas.
Путин, отмечает Николаев, уже пообещал, что «в течение десяти лет Россия окажется в числе пяти крупнейших экономик мира, а ее валовый внутренний продукт (ВВП) на душу населения должен практически удвоиться, достигнув 35 000 долларов (согласно некоторым надежным оценкам, нынешний уровень ВВП на душу населения в России составляет 15 900 долларов). Putin, noted Nikolayev, has already pledged that “within ten years [Russia] will number among the five largest economies in the world, and its per capita gross national product should practically double, to $35,000.” (According to one reliable estimate, Russia’s current per capita GDP is actually $15,900.)
Ученые пришли к выводу, что основных переменных факторов, которые влияют на уровень счастья, — шесть: ВВП на душу населения, социальная поддержка граждан со стороны государства, продолжительность жизни, наличие у людей свободы выбора, отзывчивость граждан и показатель коррупции. The report's authors say six variables account for three-quarters of the differences in happiness levels among countries: Gross domestic product per capita, social support, healthy life expectancy, freedom to make life choices, generosity and freedom from corruption.
Ее экономика слабее итальянской, а ВВП на душу населения меньше, чем у Кипра. Its economy is smaller than Italy’s; per-capita economic output is smaller than in Cyprus.
Безработица там в два раза выше, чем в северной Италии, а ВВП на душу населения в два раза ниже. Unemployment is twice as high as in northern Italy, and private GDP per capita is less than half.
В ней отмечается, что хотя ВВП на душу населения в США с 1960 года вырос в три раза, счастливых людей там больше не стало. It points out that while per capita gross domestic product in the U.S. has tripled since 1960, measured happiness hasn't.
Коллектив, составляющей эти доклады о всемирном счастье, проверяет самые разные страны по таким объективным параметрам как ВВП на душу населения и продолжительность жизни, а также по субъективным меркам, таким как представление о коррупции, щедрость общества, сила организаций социальной поддержки. The team that compiles the global happiness reports scores countries on objective parameters such as per capita economic output and life expectancy, as well as on subjective ones, such as perceptions of corruption, a society's generosity, or the strength of the social support networks it provides.
В обеих странах экономический рост в пересчете на душу населения во время кризиса был положительным (за исключением катастрофического 2009 года). В Германии в 2010-2012 годах ВВП на душу населения рос в среднем на 2,1% год, а в Болгарии лишь немногим медленнее – на 1,7%. In both countries, per-capita economic growth has been positive through the crisis (except for a dismal year in 2009), with average annual German per-capita GDP growing at 2.1 percent in 2010-2012, only slightly faster than Bulgaria’s 1.7 percent.
Его среднесрочная цель: к 2020 году удвоить ВВП на душу населения. Сейчас этот показатель составляет 7.000 долларов. His medium-term aim: to double China’s $7,000-a-year per capita income by 2020.
Разумеется, Пакистан еще беднее Грузии: ВВП на душу населения там равен 1 427 долларов — это всего 2% от уровня США. Pakistan, of course, is even poorer than Georgia: It has a per capita gross domestic product of $1,427, just 2 percent of the U.S. level.
Обратите внимание, например, на то, что ВВП на душу населения на Украине заметно ниже, чем в Китае. Consider, for example, that Ukraine’s per capita level of income is now noticeably lower than China’s.
Экономически она – полутруп. Ее ВВП на душу населения составляет меньше половины российского. The simple fact is that it is an economic basket case with a GDP per capita less than half of Russia’s(!)
На территории бывшего Советского Союза украинский ВВП на душу населения равен аналогичному показателю в Узбекистане. Within the former Soviet Union, Ukraine’s per-capita GDP is on par with that of Uzbekistan.
Поскольку латвийский ВВП на душу населения неизменно превышал российский примерно на 5% в те годы, которые предшествовали кризису, я полагаю, нет никаких причин для того, чтобы теперь он был на 5% меньше. Since Latvian GDP per capita consistently exceeded Russian by about 5% in the years before the bubble got seriously out of hand, I think that there’s no good reason for it to be about 5% smaller now.
Каковы же показатели России в сопоставлении с другими странами БРИК по ВВП на душу населения с поправкой на паритет покупательной способности - ведь это лучший способ для сравнения уровней благосостояния? How does Russia fare compared to the other BRICs on a per-capita PPP-adjusted basis, the best way to comparatively measure wealth?
Потом данные Всемирного банка о реальном ВВП на душу населения (прошу учесть, что в абсолютных цифрах подушевой ВВП в Соединенных Штатах НАМНОГО выше, чем в России – речь идет только о динамике с 2007 года): Next, from the World Bank, real GDP per capita (please note that at an absolute level the United States’ GDP per capita is MUCH higher than Russia’s, this is simply about the change since 2007):
Кроме того, значение имеет не просто ВВП, а ВВП на душу населения. And the second point is that it is GDP per capita that matters, not total GDP.
В Индии - слабая инфраструктура и сильная коррупция, а ее ВВП на душу населения составляет 1 500 долларов (всего 3% от американского), что обеспечивает ей 138-е место в мире по этому параметру. India has a weak infrastructure, GDP/capita ($1,500) at 138th place in the world that is barely 3 percent of the American figure and massive corruption.
На нем показан латвийский ВВП на душу населения в процентном отношении к российскому. It shows Latvian GDP per capita as a percentage of Russian
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!