Примеры употребления "В ясный день" в русском

<>
Мне нравится этот город, в ясный день, когда солнце светит так, что я чувствую каждую деталь каждый кирпич и окно в зданиях, которые я люблю. For me, this city, on a day when the light is so clear that I can touch every detail every brick and window in the buildings I love.
На юге от острова Окинава находится остров Йонагуни с населением 1800 человек. В ясный день его видно из Тайваня. South of Okinawa is Yonaguni Island, with a population of just 1,800 and visible from Taiwan on a clear day.
Вот как это выглядит в ясный день. Alright, this is what it looks like on a good day.
И так понятно, как ясный день. I can see that as clear as day.
Стоял ясный, погожий день, но солнце совсем не грело. It was a clear bright day, but there was no warmth in the sun.
Наконец, в-третьих (и этот фактор, возможно, самый недооценённый), информация о политике ЦБ имеет уникальное свойство – ясный, предсказуемый эффект на финансовые рынки, по крайней мере, краткосрочный (может быть день или даже меньше). Finally, and perhaps least appreciated, is the fact that central-bank policy pronouncements are almost unique in having clear and predictable effects on financial markets, at least in the very short run (which can be a day or less).
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Но, если бы мы пропустили этот вход или решили дождаться подтверждающего сигнала ценового действия, то всего пару недель спустя (15 октября) сформировался ясный сигнал покупки "ложный прорыв". However, had you missed that entry or been waiting for a price action signal to ‘confirm’ your entry, a clear fakey buy signal formed on October 15th, just a couple weeks later.
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Структура цен на 4-х часовом графике по-прежнему указывает на перспективу краткосрочного нисходящего тренда, и поэтому я хотел бы ожидать ясный и решительный прорыв ниже этой круглой цифры, чтобы подготовить почву для расширения по отношению к территории поддержки 1185 (S2). The price structure on the 4-hour chart still suggests a near-term downtrend and therefore, I would expect a clear and decisive dip below that round figure to set the stage for extensions towards the 1185 (S2) support territory.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. The only website Tom visits at least once a day is this one.
Ясный прорыв ниже уровня поддержки 1.4850 (S1) скорее всего, подтвердит мое мнение и возможны большие медвежьи движения, возможно до нашей следующей поддержки на 1,4700 (S2). A clear break below the 1.4850 (S1) support line is likely to confirm my view and could see scope for larger bearish extensions, perhaps towards our next support at 1.4700 (S2).
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Ясный разрыв выше этого барьера, скорее всего, вызовет большие бычьи расширения и, возможно, бросит вызов следующему сопротивлению 1215 (R2). A clear break above that barrier is likely to trigger larger bullish extensions and perhaps challenge the next resistance at 1215 (R2).
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
Ясный разрыв выше этого барьера, вероятно, приведет к продолжению к следующему уровню сопротивления 52,50 (R2), 61,8%-му восстановительному уровню вышеупомянутого упадка. A clear break above that hurdle is likely to trigger extensions towards the next resistance at 52.50 (R2), the 61.8% retracement level of the aforementioned decline.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Ясный разрыв выше 50.30 (R1) подтвердит свою позицию и, возможно, цель нашего следующего сопротивления на уровне 51,00 (R2). A clear break above 50.30 (R1) would confirm my stance and perhaps target our next resistance at 51.00 (R2).
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Цена коснулась уровня поддержки около 1,5350 (S1), где ясный разрыв может спровоцировать расширение к следующему препятствию на уровне 1.5300 (S2). The rate hit support near the 1.5350 (S1) barrier, where a clear break may prompt extensions towards the next obstacle at 1.5300 (S2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!