Примеры употребления "В том числе" в русском

<>
В том числе и разбавление соляной кислоты. Including you diluting the HCL.
Подготовьте место (в том числе над собой). Prepare your space (including your overhead space).
Stop-ордер (в том числе стоп-приказ) Stop Order (including Stop Loss)
Limit-ордер (в том числе фиксирование прибыли) Limit Order (including Take Profit)
В том числе и те, кому нравится Путин. Including the ones who like Putin.
На запоминаемость влияют многие факторы, в том числе: Many factors influence ad recall including:
В том числе и у вас, лорд Уиндермир. Including yours, Lord Windermere.
Добавлена поддержка iOS 9, в том числе Bitcode. Updated to support iOS 9, including bitcode.
Другая конфигурация (в том числе DCI P3) не подходит. Using a different configuration, including DCI P3, will produce incorrect results.
Они возглавляли миссии США, в том числе в Ливане. They have led U.N. missions, including in Lebanon.
Международные арбитражные органы, в том числе смешанные комиссии по International arbitral bodies, including mixed claims commissions and arbitral
Расчеты с поставщиками, в том числе сведения о поставщиках. Accounts payable, including vendor information
Расчеты с клиентами, в том числе сведения о клиентах. Accounts receivable, including customer information
Обновлены подмодули, в том числе Bolts (1.2.2). Updated submodules, including Bolts (1.2.2).
Оценка курса, в том числе оснащения, содержания и лектора. Evaluate a course, including facilities, content, and instructor.
налаживание связей с внешними партнерами, в том числе МФУ. Networking with external partners, including IFIs.
Прочие поля (в том числе изображения) заполнять не обязательно. The other fields, including images, are optional and don't have to be translated.
Стратегические цели, в том числе, ядерные войска противника, исчислялись тысячами. Strategic targets, including opposing nuclear forces, numbered in the thousands.
Управление производством, в том числе экономичное производство, если оно используется. Production control, including Lean production if that is used
Далее следуют другие формы подготовки, в том числе заочное обучение. This was followed by others, including distance learning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!