Примеры употребления "В районе" в русском с переводом "around"

<>
Кальвин, у тебя кровотечение в районе сердца. Kalvin, you're bleeding into the area around your heart.
Золото нашло свой уровень сопротивления в районе 1225 Gold finds resistance around 1225
А Brent, наоборот, торговалась снова в районе $59. In contrast, Brent was trading in the black around $59.
Он сейчас подбирается к сопротивлению в районе 9940. It is currently climbing back towards resistance around 9940.
Следующий уровень сопротивления будет в районе 1.5800. The next level of resistance is around 1.5800.
Сопротивление при этом расположено в районе психологической отметки $60. Resistance meanwhile comes in around the psychological $60 handle.
Вторая короткая фаза сотрудничества началась в районе 2001 года. The second short co-operative phase started around 2001.
WTI ударила поддержку в районе 43,00 и отскочила WTI hit support around 43.00 and rebounds
Целевая цена нынешней структуры находится в районе 1340 (R3). The price objective of the formation stands around 1340 (R3).
S&P 500 колеблется в районе ключевого технического узла S&P 500 hovering around key technical juncture
Их использовали как раз в районе, где живёт Мюллер. They've been used around Muller's district.
Таким образом, возможен обратный отскок в районе этих уровней. Thus, we may see a bounce back around these levels.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек. We heard there's a good race track up around Memphis.
Знаешь, мой винодел сказал, что ты выросла в районе Горда. You know, my vigneron said that you grew up around Gord.
На момент написания этой статьи золото колебалось в районе $1305. At the time of this writing, gold was hovering around $1305.
Я изучила уличное движение в районе других банков в часы пик. I was going over the rush hour traffic patterns around the other banks.
При движении вверх сопротивление расположено в районе $108.60 - $109.00. On the upside, resistance comes in around $108.60 to $109.00.
А так называемы пост-коммунисты взлетели аж до отметки в районе 70%. So-called post-communists are flying high with around 70%.
Таким образом, не должна слишком удивить фиксация прибыли в районе этой зоны. Thus some profit-taking around this area should not come as a surprise.
закупка двух лодок " Зодиак " для периодического отбора проб воды в районе водозаборников; Purchase of two “Zodiac” boats to take water samples periodically around the sea-water intakes;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!