Примеры употребления "В какое время" в русском с переводом на английский

<>
В какое время кончается ваше занятие? At what time does your class end?
В какое время ты просыпаешься утром? What time do you wake up in the morning?
В какое время запланирована посадка самолета? What time is the plane scheduled to land?
В какое время вы ели? What time did you eat?
В какое время открывается столовая? What time does the dining room open?
В какое время такси поедет в аэропорт? At what time will the taxi go to the airport?
В какое время он открывается? What time does it open?
Вы в какое время идёте на работу? What time do you go to work?
В какое время Вы желаете позавтракать? When would you like to have breakfast?
В какое время Вы желаете пообедать? When would you like to have dinner?
В какое время Вы желаете поужинать? When would you like to have supper?
В какое время Вы желаете позавтракать / пообедать / поужинать? When would you like to have breakfast / dinner / supper?
1. В какое время проводятся торговые сессии? 1. What are the hours for all the trading sessions?
В какое время доступна торговля? When is trading available?
Чтобы не отправлять уведомления зря, разработчику полезно знать, в какое время дня люди наверняка обратят внимание на сообщение. Developers can better optimise the notifications to be sent in the person's waking hours.
Я могу знать, в какое время назначено свидание? May I be informed at what time the date starts?
В какое время ты опорожняешь кишечник? When do you evacuate your bowels?
В какое время вы покинули госпиталь этим утром? What time did you leave the hospital this morning?
Итак, Эрнест, в какое время вы поменяли мусорный мешок на корте? So, Ernest, what time did you change the trash bags on that court?
Она рассказала кое-какие детали о доме, в какое время уходит няня. She let slip some details about the house, what time the nursemaid took off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!