Примеры употребления "В большинстве случаев" в русском с переводом "in most cases"

<>
В большинстве случаев определенного ответа нет. In most cases, there is no definitive answer.
Но в большинстве случаев это невозможно. But in most cases, this is not possible.
Однако в большинстве случаев стекла не было. In most cases, though, there was no glass.
В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация. In most cases, modernization is identified with Westernization.
В большинстве случаев изменять это значение не требуется. In most cases, you will not want to change this value.
В большинстве случаев URL будет выглядеть примерно так: In most cases the URL will look something like:
В большинстве случаев мы рекомендуем использовать этот вариант. We recommend this option in most cases.
Параметры по умолчанию будут работать в большинстве случаев. The default settings work in most cases.
Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко. Well in most cases it never gets this far.
В большинстве случаев этнические чистки означали преследования и убийства. "Ethnic cleansing" meant in most cases persecution and killing.
В большинстве случаев чистить объектив сенсора Kinect не требуется. In most cases, you won’t need to clean the lens on your Kinect sensor.
В большинстве случаев чистка объектива сенсора Kinect не требуется. In most cases, your Kinect sensor lens will not need to be cleaned.
В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям. In most cases we had to give in to their demands.
В большинстве случаев это учетная запись-посредник Business Connector. In most cases, this is the Business Connector proxy account.
При выборе вкладки в большинстве случаев отображается представление списка. When you select a tab, in most cases you’ll see a list view.
В большинстве случаев recipient_id — это уникальный ID пользователя. In most cases the recipient_id will be a unique user identifier representing the user.
В большинстве случаев ни то, ни другое нельзя устранить мгновенно. In most cases, neither can be remedied overnight.
В большинстве случаев наибольшую выручку обеспечивает настройка Оптимизировать для заполняемости. In most cases Optimize for Fill will yield the highest revenue.
В большинстве случаев Access автоматически объединяет связанные поля в запросе. In most cases, Access automatically joins related fields in a query.
В большинстве случаев в балансовом отчете резервируются все расходные счета. In most cases, all expense accounts are reserved on the balance sheet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!