Примеры употребления "Булочка" в русском с переводом "bun"

<>
Вот увидишь, она будет подгоревшей, как маленькая булочка. You'll see, she'll be hot as a little bun.
Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка. How about the fact that Brooke s got your feeble-minded bun in her oven.
Ибо то, как котлета, булочка, салат, томаты и все прочие ингредиенты гамбургера попадают к вам на картонную тарелку – это попросту плевок в сторону тех ценностей, которые мы воспеваем. Because the way that burger, bun, lettuce, tomato and all the other fixings got to your paper plate flies in the face of the values we cherish.
Фаршированные булочки, как мясной пирог. Stuffed buns, like a meat pie.
Алан купил булочки с корицей. Alan bought cinnamon buns.
Как насчёт булочки с изюмом? How about a fiber bun?
Я принесу булочки от гамбургера. I'll get hamburger buns.
Молоко и булочки для нас. Milk and buns for us, hopscotch in the playground for you.
Кетчуп и булочки для гамбургеров. And some ketchup and hamburger buns.
Я принесла ей сдобную булочку. I brought her an iced bun.
Кто не любит булочки с корицей? Who doesn't love cinnamon buns?
Мы носили черствые булочки от гамбургеров. We wore stale hamburger buns.
И булочку с корицей с собой. And a sticky bun to go.
Этот гамбургер - просто рай на булочке с кунжутом. This burger is just heaven on a sesame seed bun.
Как насчёт булочки с изюмом вместо малинового пирога? How about a fiber bun instead of a raspberry pie?
Эй, а вот те булочки с корицей бесплатно? Hey, are those cinnamon buns free?
Что ты хочешь, подрядчика, пахнущего булочкой с корицей? What do you want, a contractor that smells like a cinnamon bun?
Получается, мы ничему не научились из "Булочек с корицей"? Have we learned nothing from Cinnamon's Buns?
Понятно тогда, почему от тебя булочками с корицей пахнет. Which is why you now smell like a cinnamon bun.
Так, у нас есть салат из капусты и булочки. Okay, we got the coleslaw and buns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!