Примеры употребления "bun" в английском

<>
How about a fiber bun? Как насчёт булочки с изюмом?
He had hidden it, the ring, in a cinnamon bun. Он его спрятал, кольцо, в плюшке с корицей.
But I don't get these pins just right, your bun could fall out during your routine, and it could mess you up. Но если я не воткну эти шпильки прямо сейчас, твой пучок развалится во время выступления, и это помешает тебе.
BUN and creatinine are elevated but within range. Уровни АМК и креатинина повышены, но в пределах нормы.
The bun and a fair price Булочка и честная цена
I brought her an iced bun. Я принесла ей сдобную булочку.
And a sticky bun to go. И булочку с корицей с собой.
How about a fiber bun instead of a raspberry pie? Как насчёт булочки с изюмом вместо малинового пирога?
Which is why you now smell like a cinnamon bun. Понятно тогда, почему от тебя булочками с корицей пахнет.
We also have things about how to make the bun. У нас есть указания о том, как сделать булочку.
This burger is just heaven on a sesame seed bun. Этот гамбургер - просто рай на булочке с кунжутом.
You'll see, she'll be hot as a little bun. Вот увидишь, она будет подгоревшей, как маленькая булочка.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton. По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
What do you want, a contractor that smells like a cinnamon bun? Что ты хочешь, подрядчика, пахнущего булочкой с корицей?
How about the fact that Brooke s got your feeble-minded bun in her oven. Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка.
He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer. Он брал 5 баксов с каждого, кто хотел прийти и посмотреть на "булочку-монахиню", пока не получил приказ от адвоката матери Терезы воздержаться от подобных сравнений.
Because the way that burger, bun, lettuce, tomato and all the other fixings got to your paper plate flies in the face of the values we cherish. Ибо то, как котлета, булочка, салат, томаты и все прочие ингредиенты гамбургера попадают к вам на картонную тарелку – это попросту плевок в сторону тех ценностей, которые мы воспеваем.
Until this week, Russians blissfully chomped away on their two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame-seed bun as if it were part of their birthright. До этой недели россияне блаженно поглощали гамбургеры с двойной котлетой, специальным соусом, салатом, сыром, маринованными огурчиками и булочками с кунжутом, как будто имели на это неотъемлемое право по рождению.
We wore stale hamburger buns. Мы носили черствые булочки от гамбургеров.
You know how hot dogs come 10 to a pack and buns in packs of 8 or 12? Вы знаете, как хот-доги стали 10 за упаковку а плюшки в пакете по 8 или 12?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!