Примеры употребления "Бруно Висконти" в русском

<>
Это наша собака Бруно. Just our dog, Piranha.
Вместе с коллегами Лукой Висконти из европейской бизнес-школы ESCP Europe и Стефани Фейерейзен из лондонской Бизнес-школы имени Джона Касса мы опросили 55 человек из 14 стран, чтобы понять, какие же психологические нужды удовлетворяет сериал и какие сюжетные линии больше всего нравятся зрителям Игр престолов. With colleagues Luca Visconti of ESCP Europe and Stephanie Feiereisen of Cass Business School, I conducted a series of semi-structured interviews with 55 people from 14 countries to get a more detailed picture of what the psychological needs are that narratives like Game of Thrones satisfy.
Ребенок моего кузена, Бруно, которого он нагулял на стороне. My cousin's Bruno's kid, by a girl he had on the side.
Да, Бруно, тот еще салага! Yes, Bruno, that greenhorn!
Теперь, когда Бруно нашёл того, кто помогает ему, эту "Мадемуазель". Now that Bruno's found somebody to help him, this Mademoiselle.
Давайте разведём костёр для Бруно. Let's light a fire for Bruno.
Бруно, мы должны, по крайней мере, дать шанс этому месту. Bruno, you have to at least give the place a chance.
Я говорю, эй Бруно, спасибо за визуализацию. I say, hey Bruno, thanks for the visual aid.
Бруно, а как твоя фамилия, милый? Bruno, what's your last name, sweetie?
Бруно Гольниш, менеджер кампании Жан-Мари и его приемник, отказал нам, предложив вместо себя отправить Марин. Bruno Gollnisch, the manager of Jean-Marie’s campaign and his heir apparent, turned us down, offering to send Marine instead.
И, несмотря на то, что Бруно Иксил был французом, работающим на американский банк JPMorgan Chase, всему миру он стал известен как «Лондонский кит». And, though Bruno Iksil was a Frenchman working for the American bank JPMorgan Chase, he became known universally as the “London Whale.”
Пocлe беседы Роберта Ланга об оригами на TED2008, Бруно Бауден выходит на сцену с вызовом - он вслепую согнет одну из исключительно сложных оригами фигур Ланга за меньше чем 2 минуты. After Robert Lang's talk on origami at TED2008, Bruno Bowden stepped onstage with a challenge - he would fold one of Lang's astonishingly complicated origami figures, blindfolded, in under 2 minutes.
Бруно Гиссани: Сначала рассмотрите их! Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Бруно Бауден сгибает пока Руфус Кападокия играет Bruno Bowden folds while Rufus Cappadocia plays
Спасибо. И тогда Бруно сказал: "Нет, не ввязывайся в это. Пожалуйста. Thank you. Bruno's face, just then, he said, "No, don't go through this. Don't, please don't.
А я покажу Бруно несколько пробников, и он сможет запустить в них зубы. And I'm going to show to Bruno some first tries, and he can have the first bite.
И здесь начинаются 400 лет разочарования, неосуществлённых мечт - мечты Галилео, Джордано Бруно, многих других, которые не приводили к ответу на те основополагающие вопросы которые человечество всё время задавало. And here begins 400 years of frustration, of unfulfilled dreams - the dreams of Galileo, Giordano Bruno, many others - which never led to the answer of those very basic questions which humanity has asked all the time.
Идея, казалось бы, прекрасная, но эта задача, как сказал в своём вводном слове Бруно, не из лёгких по двум основным причинам. Well, it sounds like a pretty good idea, but this task, as Bruno mentioned, isn't an easy one for two main reasons:
Бруно Джуссани: Сюзанна, короткий вопрос: то что на Вас сейчас надето, это ведь не просто так. Bruno Giussani: Suzanne, just a curiosity, what you're wearing is not random.
Это здание, построенное нами для The Gap, в котором мы перенесли старые луга Сан Бруно, Калифорния, на крышу. Here's a building for The Gap, where the ancient grasses of San Bruno, California, are on the roof.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!