Примеры употребления "Bruno" в английском с переводом на русский

<>
Bruno, what's your last name, sweetie? Бруно, а как твоя фамилия, милый?
When did you last test your production line, Bruno? Когда у тебя в последний раз проводили хронометраж, Брюно?
Let's light a fire for Bruno. Давайте разведём костёр для Бруно.
But his appointment of center-right Republicans such as Bruno Le Maire and Gérald Darmanin is of particular importance, because polling data indicate that Macron’s message resonated the least with right-leaning voters. Впрочем, особенно важным стало его назначение правоцентристских республиканцев Брюно Ле Мэра и Жеральда Дарманена, потому что, согласно данным опросов, идеи Макрона находили наименьший отклик у избирателей, склоняющихся к правым взглядам.
Bruno Bowden folds while Rufus Cappadocia plays Бруно Бауден сгибает пока Руфус Кападокия играет
I say, hey Bruno, thanks for the visual aid. Я говорю, эй Бруно, спасибо за визуализацию.
Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first. Бруно Гиссани: Сначала рассмотрите их!
Bruno, you have to at least give the place a chance. Бруно, мы должны, по крайней мере, дать шанс этому месту.
Bruno Giussani: Suzanne, just a curiosity, what you're wearing is not random. Бруно Джуссани: Сюзанна, короткий вопрос: то что на Вас сейчас надето, это ведь не просто так.
And I'm going to show to Bruno some first tries, and he can have the first bite. А я покажу Бруно несколько пробников, и он сможет запустить в них зубы.
Here's a building for The Gap, where the ancient grasses of San Bruno, California, are on the roof. Это здание, построенное нами для The Gap, в котором мы перенесли старые луга Сан Бруно, Калифорния, на крышу.
Bruno Gollnisch, the manager of Jean-Marie’s campaign and his heir apparent, turned us down, offering to send Marine instead. Бруно Гольниш, менеджер кампании Жан-Мари и его приемник, отказал нам, предложив вместо себя отправить Марин.
And, though Bruno Iksil was a Frenchman working for the American bank JPMorgan Chase, he became known universally as the “London Whale.” И, несмотря на то, что Бруно Иксил был французом, работающим на американский банк JPMorgan Chase, всему миру он стал известен как «Лондонский кит».
Well, it sounds like a pretty good idea, but this task, as Bruno mentioned, isn't an easy one for two main reasons: Идея, казалось бы, прекрасная, но эта задача, как сказал в своём вводном слове Бруно, не из лёгких по двум основным причинам.
Civilians are streaming out at an increasing rate, now averaging 8,000-12,000 per day, Bruno Geddo, UNHCR representative in Iraq, said. Среди гражданского населения стремительно растет число беженцев, сейчас в день из страны уезжают по 8-12 тысяч человек, сказал Бруно Геддо (Bruno Geddo), представитель УВКБ ООН в Ираке.
At its sixth session in December 2007, the Assembly elected Mr. Daniel David Ntanda Nsereko, Ms. Fumiko Saiga and Mr. Bruno Cotte as judges. На своей шестой сессии в декабре 2007 года Ассамблея избрала судьями г-на Даниэла Давида Нтанду Нсереко, г-жу Фумико Сайга и г-на Бруно Котте.
An estimate of the share of mergers and acquisitions in French BoP direct investment statistics in equity capital (paper and PowerPoint presentation by Bruno Terrien, Banque de France) Расчет доли слияний и приобретений на основе статистических данных о прямых инвестициях в акционерный капитал, отраженных в платежном балансе Франции (материал и презентация в формате " Пауэр пойнт " г-на Бруно Терьена, Банк Франции)
On the first ballot, Mr. Abdul Koroma, Mr. Hisashi Owada, Mr. Shi Jiuyong, Mr. Bruno Simma and Mr. Peter Tomka received the required absolute majority of votes in the Security Council. После первого тура голосования г-н Абдул Корома, г-н Хисаси Овада, г-н Ши Цзююн, г-н Бруно Зимма и г-н Петер Томка получили требуемое абсолютное большинство голосов в Совете Безопасности.
After Robert Lang's talk on origami at TED2008, Bruno Bowden stepped onstage with a challenge - he would fold one of Lang's astonishingly complicated origami figures, blindfolded, in under 2 minutes. Пocлe беседы Роберта Ланга об оригами на TED2008, Бруно Бауден выходит на сцену с вызовом - он вслепую согнет одну из исключительно сложных оригами фигур Ланга за меньше чем 2 минуты.
In the first ballot Mr. Abdul Koroma (Sierra Leone), Mr. Hisashi Owada (Japan), Mr. Shi Jiuyong (China), Mr. Bruno Simma (Germany) and Mr. Peter Tomka (Slovakia) obtained an absolute majority of votes. После первого тура голосования г-н Абдул Корома (Сьерра-Леоне), г-н Хисаси Овада (Япония), г-н Ши Цзююн (Китай), г-н Бруно Зимма (Германия) и г-н Петер Томка (Словакия) получили абсолютное большинство голосов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!