Примеры употребления "Бруклинского моста" в русском

<>
Мой дом стоит неподалёку от Бруклинского моста, и когда я 1,5 года ходил на костылях, он стал для меня символом. My home is not far from the Brooklyn Bridge, and during the year and a half I was on crutches, it became a sort of symbol to me.
Продолжай в том же духе, и я окажусь на дне Ист Ривер рядом с тем хипстерским фургоном, что ты столкнула с Бруклинского моста. Keep it up, and I'm gonna be at the bottom of the East River with that hipster artisan cheese truck you pushed off the Brooklyn Bridge.
Бруклинский мост, восточный опускной колодец. Brooklyn Bridge, east caisson.
Мой прапрадедушка помогал строить бруклинский мост. My great-great-grandfather Helped build the Brooklyn bridge.
Цель идёт на Бруклинский мост, сэр. Target is heading toward the Brooklyn Bridge.
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь? Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Смогут ли двое мужчин построить Бруклинский мост? Could two men alone build the Brooklyn Bridge?
Однажды под конец пути я сказал: "Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". So one day near the end of my journey, I said, "Come on girls, let's take a walk across the Brooklyn Bridge."
При падении он раздробил правую руку, переломал все рёбра, проткнул лёгкое, и то погружаясь в небытиё, то снова возвращаясь в сознание дрейфовал вниз по течению Ист Ривер, прямо под Бруклинский мост и выплыл в акваторию парома шедшего на Стэйтен Айланд. Пассажиры парома услышали его стоны и крики боли, сообщили капитану парома, тот связался с береговой охраной, которая и выловила его из Ист Ривер и отвезла в больницу Бельвью. The fall shattered his right arm, broke every rib that he had, punctured his lung, and he drifted in and out of consciousness as he drifted down the East River, under the Brooklyn Bridge and out into the pathway of the Staten Island Ferry, where passengers on the ferry heard his cries of pain, contacted the boat's captain who contacted the Coast Guard who fished him out of the East River and took him to Bellevue Hospital.
Это был директор Бруклинского музыкального форума. It was the director of the Brooklyn Music Forum.
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
Значит, мы выпустили Бруклинского Подрывника? So, we're letting the Brooklyn Bomber walk, huh?
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
Тело Лейлы Андерсон 25-ти лет, дизайнер интерьеров из главного Бруклинского колледжа, было найдено на кладбище Гринвуд. The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Greenwood Cemetery.
Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Кто был вашим напарником, когда вы поймали Бруклинского поджигателя? So who was your partner back when you caught the Brooklyn broiler?
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Я возле моста. I am close to the bridge.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. He ended his life by jumping off a bridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!