Примеры употребления "Бруклинских" в русском

<>
Переводы: все33 brooklyn33
Благодаря тебе, я познакомилась с классным парнем, который пригласил меня с собой на фестиваль Бруклинских Бород и Усов сегодня. Thanks to you, I met a really great guy, who is taking me to the Brooklyn Beard and Mustache Fest tonight.
Бруклинский мост, восточный опускной колодец. Brooklyn Bridge, east caisson.
Значит, мы выпустили Бруклинского Подрывника? So, we're letting the Brooklyn Bomber walk, huh?
Цель идёт на Бруклинский мост, сэр. Target is heading toward the Brooklyn Bridge.
Мой прапрадедушка помогал строить бруклинский мост. My great-great-grandfather Helped build the Brooklyn bridge.
Это был директор Бруклинского музыкального форума. It was the director of the Brooklyn Music Forum.
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь? Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Смогут ли двое мужчин построить Бруклинский мост? Could two men alone build the Brooklyn Bridge?
Юго-Западный угол старой бруклинской военной верфи. Southwest Corner of the Old Brooklyn Navy Yard.
Бруклинский парнишка впервые увидел настоящую шлюху, потерял обувь. Brooklyn kid sees a live hooker for the first time, Loses his shoes.
Он получил именную стипендию в Бруклинском законодательном центре. He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center.
В Бруклинском кантри-клубе не слушают негритянскую музыку? They don't listen to Negro music at the Brooklyn Country Club?
Капитан Холт не рассказывал вам о Бруклинском Бройлере? Has Captain Holt ever told you about the Brooklyn broiler?
Кто был вашим напарником, когда вы поймали Бруклинского поджигателя? So who was your partner back when you caught the Brooklyn broiler?
Ты знала, что в Бруклинском мосту есть секретная комната? Did you know the Brooklyn Bridge has a secret room?
Однажды под конец пути я сказал: "Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". So one day near the end of my journey, I said, "Come on girls, let's take a walk across the Brooklyn Bridge."
Эс, мы все надеялись, что скромняга Хамфри обрубит свои бруклинские корни и войдёт в более высокое общество. S, we all hoped that Humble Humphrey would overcome his Brooklyn roots to join a higher social strata.
Мистер Броган пишет статью о том, как бруклинские детективы изменились за 35 лет, прошедшие со времён "Отряда". Mr. Brogan is writing an article about how Brooklyn detectives have changed in the 35 years since The Squad.
Тело Лейлы Андерсон 25-ти лет, дизайнер интерьеров из главного Бруклинского колледжа, было найдено на кладбище Гринвуд. The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Greenwood Cemetery.
Поэтому, зная о том, что в Нью Йорке борются с преступностью, они открыли бруклинский Центр поставки товаров для супергероев So, knowing the crime-fighting community in New York, they opened the Brooklyn Superhero Supply Company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!