Примеры употребления "Бланки" в русском с переводом "blank"

<>
Я оставил бланки рецепта в машине. I left my prescription blanks in the car.
У вас есть бланк чека? Have you a blank check?
Подайте мне бланк заявления, точилку и соседку по общежитию. Bring on the enrollment blank, pencil sharpener and my roommate.
У тебя был муж с пачкой чистых рецептурных бланков. You had a husband with a blank prescription pad.
Каждое поле появится в пустой ячейке в строке Поле на бланке. Each field appears in a blank cell in the Field row of the design grid.
Каждое имя поля появится в пустой ячейке в строке Поле на бланке. Each field name appears in the a blank cell in the Field row of the design grid.
2 Бланк свидетельства должен быть отпечатан на языке страны, которая его выдала, и на английском, французском или русском языке; рубрики должны быть пронумерованы в соответствии с приведенным выше образцом. 2/The blank certificate shall be printed in the language of the issuing country and in English, French or Russian; the various items shall be numbered as in the above model.
В настоящее время в целях улучшения системы предоставляемых услуг создается перечень оснований и условий для участия в тендере компаний- производителей бланков паспортов, самоклеящихся штампов виз и считывающих оптических устройств. A list of grounds and conditions for calls for tenders is currently being developed for the use of companies bidding on the provision of blank passports, self-adhesive visas and optical readers designed to improve processing.
Он предположил, что некувейтский заявитель мог оформить этот документ в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта или после освобождения, используя один из хранившихся в сейфе чистых подписанных бланков. He suggested that the non-Kuwaiti claimant may have created the document during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait or after liberation from a blank, signed document in the safe.
На основе этих и других имеющихся фактов Секретарь смог вынести окончательное определение о том, что адвокат нарушил Кодекс профессионального поведения адвокатов защиты, назначенных на службу в Трибунал, в том, что он, в частности, завышал счета за свои услуги и снабжал своего бывшего помощника по правовым вопросам заранее подписанными пустыми бланками для представления и возмещения расходов. Based upon that, and other evidence, the Registrar was able to make a final determination that the counsel had violated the Code of Professional Conduct for Defence Counsel assigned at the Tribunal, inter alia, by inflating his bills, and by providing his former legal assistant with pre-signed blank forms for submission and reimbursement of expenses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!