Примеры употребления "Башню" в русском с переводом на английский

<>
Что, опереться на Пизанскую башню? What, lean on the Tower of Pisa?
Чтобы противодействовать этим колебаниям, инженеры «Полюса» разработали систему выброса газа через дефлекторы и добавили башню, чтобы точнее нацеливать лазер. To counter these oscillations, Polyus engineers developed a system that sent the expelled gas through deflectors, and they added a turret to make fine adjustments to the laser's aim.
Необходимо переместиться в Каменную башню. It is necessary to relocate to the Stone Tower.
Прибор устанавливается на вращающуюся башню с камерой. Враг в вас стреляет, но вы здесь, а прибор стоит вон там. We put it on a turret with a camera, so that when they shoot at you, you're over there, and it's there.
Не сломай мою башню Дженга, поняла? Watch out for my Jenga tower, okay?
Зачем она залезла на водонапорную башню? Why would she go up the water tower?
Ты хочешь башню, которая проткнёт облака. You plan a tower that will pierce the clouds.
Слышал, детишки помогли сегодня построить башню. Heard you kids helped out over at the fire tower today.
Помнишь удар молнии а часовую башню? Remember the lightning bolt at the clock tower?
Повернув направо, вы увидите белую башню. Turning to the right, you will see a white tower.
Башню из морепродуктов и побольше омаров. Seafood tower, extra lobster tails.
Удар молнии превращает башню в бушующий ад. A lightning bolt turns the tower into a raging inferno.
Ты посмел мне подняться на водонапорную башню. You dared me to climb that water tower.
Ты поимел всех француженок, включая Эйфелеву башню? Did you jump every French girl's bones, including the Eiffel Tower?
Вы каждый раз будете сносить водонапорную башню? Every time there's an incident, you topple a water tower?
Должно быть, он отправился в Чёрную Башню. He must have gone to the Black Tower.
Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов. But it's a hundred million dollars to put up one of those towers.
Посмотри на башню, которая стоит на холме. Look at that tower standing on the hill.
А я собираю Эйфелеву Башню из скрепок. I'm making a paperclip Eiffel Tower.
Кто-то лезет на башню большого гиперболоида. Someone's climbing up the big hyperboloid tower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!