Примеры употребления "towers" в английском с переводом на русский

<>
Thank you, O Swedish watch towers! Спасибо вам, шведские сторожевые башни!
There are four watch towers with searchlights. Там четыре вышки с прожекторами.
Tell me about Juniper Towers, Suki. Расскажи мне о Джунипер Тауэр, Суки.
Paris Match ", double page," The Twin Towers are built Газета "Paris Match", двойной разворот, "Башни-близнецы построены"
You see any radio towers in the area? Ты видел какие-либо радио вышки в окресности?
Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives. Разрушение Нью-Йоркских башен-близнецов стоило жизни тысячам людей.
Signal originated at cell towers in northeast D C. Сигнал от вышки сотовой связи на северо-востоке Вашингтона.
We even pasted on Israeli military towers, and nothing happened. Мы даже приклеили фото на израильских военных башнях - и ничего не случилось.
I thought I could put cell towers and create a network. Я подумал, что смог бы установить вышки сотовой связи и создать сеть.
The PCM is volatilised through the vapour towers - and the air conditioning system. ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.
Similar solar solutions are being implemented by African telecoms to electrify communication towers. Аналогичные решения с использованием солнечной энергии внедряются для электрификации телекоммуникационных вышек.
Yet, the towers could have been a symbol of worldwide poetry, not commerce. Тем не менее, башни, возможно, были символом международной поэзии, а не торговли.
Some control towers such as the one at Goma, have antiquated very-high-frequency transceivers. Некоторые диспетчерские вышки, например в Гоме, оснащены устаревшими приемопередатчиками с диапазоном ОВЧ.
So now we do the monitoring on the inside - from towers, satellites, ultralights. Поэтому теперь мы ведем внутреннее наблюдение с башен, спутников, сверхлегкой авиации.
Well, not according to my intern, who triangulated cell towers to pinpoint its exact location. Ну, не по словам моего интерна, который выяснил по мобильным вышкам точное его местоположение.
But it's a hundred million dollars to put up one of those towers. Но построить сотовую башню стоит миллионы долларов.
In 2008, the company that made that pager had no signal towers within 42 blocks of your old offices. В 2008 у компании, что сделала тот пейджер, не было транслирующих вышек в пределах 42 кварталов от вашего старого офиса.
The tiny towers were also clustered in areas where tree trunks were covered in lichen. Крохотные башни также можно обнаружить в тех местах, где стволы деревьев покрыты лишайником.
Even with large 3-MW turbines, this would require more than 400,000 new tall towers and giant triple blades. Даже при установке больших турбин мощностью по 3 МВт, для этого понадобится более 400amp#160;000 высоких вышек и гигантских пропеллеров с тремя лопастями.
The sleek 6-foot-tall towers, complete with mechanical switches and fans, flash blue LEDs. Блестящие башни почти в два метра высотой с механическими переключателями и вентиляторами, голубыми светодиодами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!