Примеры употребления "Баффетта" в русском с переводом на английский

<>
Не исключено, что прежний инвестиционный стиль Баффетта можно превратить сегодня в торговый алгоритм. Maybe Buffett’s past investing style can be captured in a trading algorithm today.
Результаты даже легендарных инвесторов вроде Уоррена Баффетта, как утверждают некоторые, на самом деле не лучше общерыночных результатов. Even legendary investors like Warren Buffett, it is argued, are not really outperforming the market.
Если бы рынок недвижимости начал обваливаться, то эти бумажные гарантии безопасности стали бы, выражаясь словами Уоррена Баффетта, "финансовым оружием массового уничтожения". If the housing market started to fail, these paper assurances of safety would become, in Warren Buffett's words, "financial weapons of mass destruction."
Он известен как «Отец стоимостного инвестирования» и наставник Уоррена Баффетта (Warren Buffett). Инвестиционная фирма Грэма объявила, что с 1936 по 1956 их годовой доход приблизительно составлял 20%, что на много превышает средний доход рынка (12.2%), который был более активным в то время. Known as the “Father of Value Investing” — and the mentor of Warren Buffett — Graham’s investment firm posted annualized returns of about 20% from 1936 to 1956, far outpacing the 12.2% average return for the broader market over that time.
Деньги, необходимые для основания банка НУ, уже есть - прежде всего, благодаря неправительственной организации - Инициатива по сокращению ядерной угрозы - и начальным средствам, предоставленным Уорреном Баффеттом. The money needed to launch an LEU bank is in place, thanks primarily to a non-governmental organization - the Nuclear Threat Initiative - and initial funding from Warren Buffett.
Некоторые из них, в том числе Билл Гейтс, Джордж Сорос, Уоррен Баффетт и Джеффри Сколл уже стали мега-филантропами, выделяя огромные суммы на благо всего мира. Several of them, including Bill Gates, George Soros, Warren Buffett, and Jeffrey Skoll, are already mega-philanthropists, committing huge sums for the world’s good.
Самое главное, что условия, выставленные Полсоном американским банкам для получения денежных средств, оказались намного хуже, условий, которые предложил британский премьер-министр Гордон Браун (не говоря уже об условиях, которые получил Уоррен Баффетт за вложение гораздо меньшей суммы в наиболее устойчивый американский инвестиционный банк Goldman Sachs). Most importantly, the terms that Paulson got for the capital provided to America's banks were far worse than those obtained by British Prime Minister Gordon Brown (not to mention those that Warren Buffett got for putting far less into America's soundest investment bank, Goldman Sachs).
Впрочем, дело не только в деньгах — многие из этих людей активно занимаются благотворительностью, в связи с чем заслуживают особого внимания. В их числе Гейтс — самый богатый человек в мире, — а также Уоррен Баффетт (Warren Buffett), Карлос Слим Элу (Carlos Slim Helu), Марк Цукерберг (Mark Zuckerberg), Майкл Блумберг (Michael Bloomberg), Чарльз и Дэвид Кохи (Charles Koch, David Koch) и Ли Кашин (Li-Ka-shing). Sure they’re rich but many of these billionaires deserve special attention for their philanthropic work, including the world’s richest man Gates, as well as Warren Buffett, Carlos Slim Helu, Mark Zuckerberg, Michael Bloomberg, Charles and David Koch, and Li-Ka-shing.
А значит, гений Баффетта может повторить компьютерная программа, учитывающая эти факторы. The implication is that Buffet’s genius could be replicated by a computer program that incorporates these factors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!