Примеры употребления "Базовые" в русском с переводом на английский

<>
Предлагаемые базовые показатели и параметры Suggested basic indicators and variables
Котировки цен на базовые инструменты Quotation of Underlying Instrument Prices
"базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна); "baseline" (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation);
Базовые продажи также предположительно немного возрастут. Core sales are likewise seen improving a touch.
Парижским соглашением эти базовые факты признаются. The Paris agreement recognizes these basic facts.
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Исследовательская часть программы включала в себя в основном базовые исследования, касающиеся разработки экспериментальных проектов. The programme's research agenda contained mostly baseline studies for the design of pilot projects.
Базовые аналитики номенклатуры — цвет, размер и конфигурация Core item-related dimensions – Color, size, and configuration
Базовые и дополнительные команды меню воспроизведения Basic and advanced playback menu options
Ставки представляют собой предлагаемые цены на базовые активы Rates are quoted prices of underlying assets
Химические базовые данные, собранные в течение 2005 года, включали: величину pH, разжиженный кислород, фосфат и нитрит. Chemical baseline data collected during 2005 comprised: ph value, dissolved oxygen, phosphate and nitrite.
Базовые API помечены символом в справочных статьях по API Graph. We annotate these core APIs using this symbol within our Graph API reference docs.
Правительства должны предпринять определенные базовые действия. Governments should be taking some basic steps.
Вы можете получить наши котировки Цен на Базовые инструменты. You may obtain a quote from us for an Underlying Instrument Price.
Напомнить о решениях ХIII/15 и ХIV/27, касающихся просьб Сторон о внесении изменений в представленные базовые данные; To recall decisions XIII/15 and XIV/27, on Parties'requests for changes in reported baseline data;
Краткосрочным коммерческим и другим интересам не следует позволять подрывать эти базовые принципы. Short-term commercial or other interests should not be permitted to undermine core matters of principle.
Ниже перечислены базовые компоненты правила журнала. The basic components of a journal rule are:
Мы котируем Цены на базовые инструменты и принимаем Ордеры в течение этих часов. We quote Underlying Instrument Prices and accept Orders during those hours.
Человеческий капитал (знания и навыки) можно подразделить на две широкие категории: базовые знания и навыки и передовые знания и навыки. Human capital (knowledge and skills) can be broadly categorized into two kinds: the baseline knowledge and skills, and advanced knowledge and skills.
Трудный вопрос заключается в определении того, какими эти базовые ценности должны быть. The difficult question is to determine what these core values should be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!