Примеры употребления "БЫЛ" в русском с переводом "will"

<>
Он был бы мне ненужен. I wouldn't need it.
Это был бы просто экономический взрыв. It would really boost the economy.
Что нужно для того, чтобы он был? So what would it take to do that?
Полагаю, босс был бы обеими руками за. Reckon the boss would put his hand up for this one.
Да, определённо, он был бы в восторге. Oh, he most definitely would have gotten a kick out of it.
Я был бы непротив быть там сейчас. I wouldn't mind bein 'up there tonight.
Ежели бы я был на его месте. In his place, I would.
На счастье, у них был один подходящий пациент. As luck would have it, they had one patient eligible.
Не думаю, что его светлость был бы против. I don't think his Lordship will mind.
Я должен был бы сплюнуть с самого начала. I would have had to spit on my hand first.
мир вокруг нас был бы для нас закрыт. we would have no knowledge whatsoever about the world.
Она хотела, чтобы я был исполнителем её завещания. Wanted me to act as an executor of her will.
Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику. If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution.
Она сама соединит все вместе, чтобы был смысл». "They will stitch things together so they make sense."
Но зачем ей нужен был абсолютно пустой компьютер? But why would she have an empty computer set up?
Для такой сплюснутой траектории он должен был замедлиться. For a trajectory to shallow that much it would have to slow down.
Настоящий Каппа Tau не должен был бы это спрашивать. The true Kappa Tau wouldn't have to ask that.
Как бы он был Господом в этой мрачной земле? Who would he boss about in this dark land?
Я был бы не против поразмять немного мои ноги. I wouldn't mind stretching my legs a little.
Был бы у меня емайл, я б его проверила. If I had email, I would check it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!