Примеры употребления "БОЛЬШЕ" в русском с переводом "a lot"

<>
где можем принести больше пользы. The ones where we can do a lot of good rather than a little good.
Делать больше — это тоже весьма полезно. Making more also helps a lot.
Однако, мы можем сделать гораздо больше. But we can do a lot more.
Он весит намного больше, чем раньше. He weighs a lot more than before.
Есть много звезд больше, чем наше Солнце. There are a lot of stars larger than our own Sun.
Я знаю больше слов, поэтому я выигрываю. I know a lot more words than them, so I usually win.
Намного больше чем ты, приятель, будь уверен. A lot more than you do, matey, that's for sure.
Но в идее вычислимости заложено намного больше. But there's actually a lot more to computation than that.
Это гораздо больше того, что сделала традиционная наука. That's a lot more than conventional science has done.
Бильярд на самом деле больше похож на шахматы. Pool is a lot like chess, actually.
И Вы можете представить себе гораздо больше применений. And you can imagine a lot more applications.
Вариант "Больше" позволяет уточнить условия поиска другими способами. Click More to find a lot more ways to refine your search.
Очевидно, что все это требует куда больше исследований. Obviously, all of this calls for a lot more investigation.
Нам нужно больше таких вещей, и меньше абстракций. We need a lot more of that, and a lot less abstract stuff.
Ля, ля, ля, поболтали много, пожевали ещё больше. Cheep, cheep, cheep, talk a lot, pick a little more.
Но дело в том, что надо делать больше. But the thing is to do a lot more of that.
Там, на верху химичат намного больше, чем мы думаем. There's a lot more goin 'on up there than we think.
Они стали создавать гораздо больше ревербераций, чем "Ла Скала". And they're a lot more reverberant than La Scala.
В английском требуется намного больше информации о времени событий. Notice that English requires a lot more information with respect to the timing of events.
Это много, но на обычное вооружение мы тратим больше. That’s a lot of money, but we spend more on conventional weaponry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!