Примеры употребления "БАГАЖА" в русском с переводом "baggage"

<>
Джерард проверяет зал выдачи багажа. Gérard is checking baggage claim.
"Саймон" и конвееры выдачи багажа. Simon and airport baggage carousels.
досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа; Checking accompanied and unaccompanied baggage;
Скорее 45, если учитывать получение багажа. More like 45, if you count baggage claim.
Я тебя подберу у выдачи багажа. I'll pick you up outside baggage claim.
Слишком много народу на выдаче багажа. There are too many people in Baggage Claim.
Просто забирающая свою сумку с полосы багажа. Just picking up her sensible bag in the baggage lane.
Я буду ждать на месте выдачи багажа. I'll be waiting at the baggage claim.
Это видео камер наблюдения возле выдачи багажа. Here's some video surveillance from outside the baggage claim.
на крыше, если она оборудована для перевозки багажа. on the roof if equipped for the carriage of baggage.
В багажных отделениях не должно содержаться никакого багажа. The baggage compartments shall not contain any baggage.
проведение систематического досмотра багажа и пассажиров в аэропорту; Institution of systematic searches of baggage and passengers at airports;
Я столкнулся с блондинкой у места выдачи багажа. I ran into the blonde at baggage claim.
досмотр сопровождаемого и несопровождаемого багажа (на пассажирских судах); Checking accompanied and unaccompanied baggage (on passenger ships);
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Да, он работает погрузчиком багажа пару дней в неделю. Yeah, he works the baggage truck a couple days a week.
В других багажных отделениях не должно находиться никакого багажа. The other baggage compartments shall not contain any baggage.
В других багажных отделениях не должно содержаться никакого багажа. The other baggage compartments shall not contain any baggage.
Или просто вы приобрели слишком много багажа по пути. Or maybe you've simply acquired too much baggage along the way.
Бомбовый отсек, например, надо было переоборудовать в отделение для багажа. The bomb bay, for example, had to be transformed into a baggage compartment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!