Примеры употребления "Ассоциация профессиональных игроков гольфа США" в русском

<>
Но предоставить гольф-кар любому превратится, как мне кажется, в куда большее проклятие для легендарных игроков гольфа и для Ассоциации PGA, чем одно исключение в пользу Кейси Мартина. But letting everyone ride in a cart would have been, I suspect, more anathema to the golfing greats and to the PGA, even than making an exception for Casey Martin.
Торговая стратегия профессионалов, независимо от того, насколько сложной они хотят ее сделать, состоит в том, чтобы просто переиграть новичков и других профессиональных игроков (противников). The trading strategy of the professional, no matter how complex one wants to make it, is simply to take on the retail trader and to take on other professionals (opponents).
Он попросил PGA - Ассоциацию профессиональных игроков в гольф - разрешить ему пользоваться гольф- каром, во время турниров, проводимых PGA. He asked the PGA, the Professional Golfers' Association, for permission to use a golf cart in the PGA tournaments.
У Роскосмоса уже есть партнеры из числа крупных космических игроков типа США, Канады и Европы. А еще он сотрудничает с новыми космическими агентствами, типа тех, что запустили свои программы во Вьетнаме и Индии. Roscosmos already partners with big space players like the US, Canada, and Europe, and with nascent programs like those in Vietnam and India.
Более того, Обама столкнулся со значительными ограничениями, в том числе с глобальным экономическим кризисом, внутренней политической поляризацией, враждебным Конгрессом и возникновением новых могущественных игроков, которые нуждаются в США, но не хотят признавать их доминирование. Moreover, Obama has been confronted with significant constraints, including the global economic crisis, domestic political polarization, a hostile Congress, and the rise of emerging powers that need the US but are unwilling to accept its dominance.
В предпринимательском секторе в 2002 году 71 % профессиональных и технических услуг в США приходился на внутрифирменные услуги, которые составляли 56 % экспорта. In business, professional and technical services 71 per cent of US imports were intra-firm, and 56 per cent of exports were intra-firm in 2002.
Пять недавно учрежденных организаций – «SA8000», «Консорциум за Права Рабочих», и «Ассоциация Справедливого Труда» в США, «Инициатива Этичной Торговли» в Великобритании и «Кампания за Чистую Одежду» в Европе вносят свой вклад в это направление так называемого «этического консюмеризма» — организованного движения граждан и государственных органов за расширение прав и влияния покупателей в отношении продавцов. Five recently established organizations – “SA8000", the “Workers’ Rights Consortium,” and the “Fair Labor Association” in the US, the UK’s “Ethical Trading Initiative,” and Europe’s “Clean Clothes Campaign” – cater to this trend in ethical consumerism.
Уже один размер других глобальных игроков, в частности, Китая, Индии и США, делает крайне необходимым укрепление отношений внутри ЕС и углубление европейской интеграции. The sheer size of other global players – not least China, India, and the United States – has only made strong intercommunity relations and deeper European integration even more necessary.
Рано или поздно, однако, правительство Китая осознает, что роль Америки как глобального регулятора является необходимым условием для жизненно важных интересов Китая во внешней политике, поскольку Китай не может взять эту роль на себя, а других глобальных игроков нет, и единственной альтернативой США будет развал порядка. Sooner or later, though, China's government will come to realize that America's role as a global regulator is indispensible for China's vital foreign-policy interests, because China is unable to assume that role, other global players aren't available, and the only alternative to the US would be a breakdown of order.
Национальная фьючерсная ассоциация (National Futures Association, NFA) – США National Futures Association (NFA) – USA
На фоне положительных результатов в других сегментах экономики очередной благоприятный отчет еще больше укрепит игроков во мнении о том, что экономический рост в США набирает обороты. Considering the recent run of bullish numbers, another encouraging report today will go a long way in strengthening the view that US economic growth is picking up.
Среди организаций, публично высказавшихся по этому вопросу, Генеральная ассамблея Всемирной медицинской ассоциации, Британская медицинская ассоциация, Национальный совет по научным исследованиям США, парламент Великобритании и руководители Организации по сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе (APEC). Bodies speaking out publicly about this need include the General Assembly of the World Medical Association, the British Medical Association, the US National Research Council, the British Parliament, and the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) leaders.
Она схожа с программой “Повестка дня на 2020 год”, которую начали осуществлять в 1994 году Американская ассоциация лесной и бумажной промышленности и министерство энергетики США. This effort is similar to the Agenda 2020 Program of the American Forest and Paper Association and US Department of Energy, an initiative launched in 1994.
Вместо этого, Международная ассоциация рынков капитала (ICMA), которую поддерживают МВФ и Министерство финансов США, предлагает поменять формулировки в долговых контрактах. The International Capital Market Association (ICMA), supported by the IMF and the US Treasury, suggests changing the language of debt contracts.
Однако два года назад, когда корейская футбольная ассоциация пригласила голландца Гууса Хиддинка тренировать сборную страны по футболу, Хиддинк дал ясно понять, что игроков в сборную он будет отбирать исключительно по их способностям. But, two years ago when the Korean soccer football association hired the Dutchman, Guus Hiddink, to coach the Korean national soccer team, Hiddink made it clear that he would select his players based on merit alone.
Национальная фьючерсная ассоциация, название которой часто сокращают как NFA, – это независимая финансовая инспекция, целью которой является охрана фьючерсов США и товарных рынков. The National Futures Association, commonly abbreviated to the NFA, is an independent financial regulator tasked with safeguarding the US futures and commodities market.
У крупных игроков были значительные суммы наличных денег для спекуляций, особенно принимая во внимание решение Федеральной резервной системы США наводнить мир морем ликвидности. And large players have plenty of cash with which to speculate, especially given the United States Federal Reserve's decision to inundate the world with a sea of liquidity.
Такая комиссия, состоящая из высших чинов европейских государств, сможет рассмотреть ключевые вопросы в регионе, посетить все страны и игроков, а также разработать ряд рекомендаций для нового трансатлантического подхода с начала января 2009 года, когда свой пост займет новый президент США. Such a commission, with senior European members, could examine the key issues in the region, visit all countries and players and develop a set of recommendations for a new transatlantic approach to begin in early January 2009 when a new U.S president is in place.
Казначейство и Федеральный резерв присовокупляют привилегированные акции к балансовым отчетам таких ипотечных гигантов США, как Федеральная национальная ипотечная ассоциация (Fannie Mae) и Федеральный банк жилищного кредита в Чикаго (FHLBC) и исполина в области страхования - компании AIG - в надежде укрепить резервные запасы капитала и сократить расходы по займам, что позволило бы им приобрести большее количество жилищных закладных. The Treasury and Federal Reserve are adding preferred stock to the balance sheets of the US mortgage giants Fannie Mae and FHLBC and the insurance giant AIG in the hope of shoring up their capital cushions and lowering their borrowing costs so that they can buy more mortgages.
Тем не менее, в обозримом будущем США, похоже, суждено оставаться самым важным игроков в мире. Nonetheless, the US seems destined to remain the world's most important actor for the foreseeable future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!