Примеры употребления "Арест" в русском с переводом "arrest"

<>
Снятие показаний, допрос и арест Questioning, interrogation and arrest
Я посажу тебя под арест. I am placing you under arrest.
Прокуратура выписала ордер на твой арест. We received order for your arrest.
И я считаю ваш арест провокацией. And I call your arrest entrapment.
Вы только что произвели законный арест. You just made a competent arrest.
Я не могу отменить законный арест. I can't tinker with a legitimate arrest.
Мы посадим Изабеллу под домашний арест. We put Isabella under house arrest.
Военный суд выдал ордер на их арест. A military court issued a warrant for their arrest.
Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение; Karadzic's arrest is no mere historical footnote;
Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя. You arrest vickery, you'll just end up voiding it later.
Я посажу Вас под арест за несоблюдение субординации. If you're insubordinate, I shall put you under arrest.
Тогда где ордеры на арест Буша и Чейни? Where, indeed, are the arrest warrants for Bush and Cheney?
Это твой парень посадил меня под домашний арест. Was your boy who put me on house arrest.
Скорее наоборот, арест Ходорковского только возбудил аппетит правоохранительных органов. On the contrary, the arrest of Khodorkovsky has only whetted the prosecutors' appetite.
Но зачем оправдывать этот арест, делая заявление по телевидению? But why defend the arrest in a televised statement?
Через три дня, мера пресечения была изменена на арест. Three days later, the restraint was changed to arrest.
Французский министр иностранных дел Бернард Кушнер назвал арест Полански «зловещим». The French foreign minister, Bernard Kouchner, called Polanski’s arrest “sinister.”
Джейн вел 6-месячную тайную операцию, что повлекло арест Лорелей. Jane led a 6-month undercover operation that resulted in Lorelei's arrest.
Я получил ордер на арест Валеса, и он жжет мне карман. I got an arrest warrant for Vales burning a hole in my pocket.
И с этим арест висит над моей головой, Макс, я боюсь. And with this arrest hanging over my head, Max, I'm scared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!