Примеры употребления "Аргуне" в русском

<>
Переводы: все2 argun2
Сообщения в рамках процедуры незамедлительных действий были направлены российским властям в связи с актами исчезновения, якобы совершенными 11 января 2005 года военнослужащими в Аргуне; 27 декабря 2004 года группой вооруженных людей в Серноводске; 20 апреля 2005 года сотрудниками Федеральной службы безопасности в Хасавюрте, Республика Дагестан, и исчезновением учителя религиозной школы в Казани, Татарстан. Urgent action communications were sent to the Russian authorities concerning cases of disappearances allegedly carried out by military servicemen on 11 January 2005 in Argun; by a group of armed men on 27 December 2004 in Sernodovsk; by the Federal Security Service on 20 April 2005 in Khasavyurt of the Republic of Daghestan; and of a teacher in a religious school in Kazan, Tatarstan.
В устье реки Аргун была поставлена стелла, где запечатлели результаты переговоров в надписях на русском, монгольском, маньчжурском, китайском и латинском языках. На каждой стороне границы были установлены камни, указывающие пределы владений. С русской стороны на них выбили православные кресты, а с маньчжурской — слово «граница». At the mouth of the Argun, a stele recorded the result in Russian, Mongol, Manchu, Chinese, and Latin; on each side of the border stones marked the limits of control, emblazoned with an Orthodox cross on the Russian side and the Manchu for “border” on the Qing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!