Примеры употребления "Argun" в английском

<>
Переводы: все2 аргун2
At the mouth of the Argun, a stele recorded the result in Russian, Mongol, Manchu, Chinese, and Latin; on each side of the border stones marked the limits of control, emblazoned with an Orthodox cross on the Russian side and the Manchu for “border” on the Qing. В устье реки Аргун была поставлена стелла, где запечатлели результаты переговоров в надписях на русском, монгольском, маньчжурском, китайском и латинском языках. На каждой стороне границы были установлены камни, указывающие пределы владений. С русской стороны на них выбили православные кресты, а с маньчжурской — слово «граница».
Urgent action communications were sent to the Russian authorities concerning cases of disappearances allegedly carried out by military servicemen on 11 January 2005 in Argun; by a group of armed men on 27 December 2004 in Sernodovsk; by the Federal Security Service on 20 April 2005 in Khasavyurt of the Republic of Daghestan; and of a teacher in a religious school in Kazan, Tatarstan. Сообщения в рамках процедуры незамедлительных действий были направлены российским властям в связи с актами исчезновения, якобы совершенными 11 января 2005 года военнослужащими в Аргуне; 27 декабря 2004 года группой вооруженных людей в Серноводске; 20 апреля 2005 года сотрудниками Федеральной службы безопасности в Хасавюрте, Республика Дагестан, и исчезновением учителя религиозной школы в Казани, Татарстан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!