Примеры употребления "Американском" в русском

<>
Я в американском роад-муви. I'm in an American road movie now.
Россия также экспериментирует в американском киберпространстве. Russia has been experimenting in U.S. cyberspace, too.
Латинская Америка: забытая в американском голосовании Latin America: Forgotten in the US Vote
В каждом американском городе есть библиотека. Every town in America has a library.
Некоторые даже говорят на американском английском. Some people are even speaking American English.
Это не означает, что в американском энергетическом буме отсутствуют положительные факторы. That doesn’t mean there’s no upside to the U.S. energy boom.
Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе. Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress.
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут. It's going to depend which part, say, of America they're in.
На его американском лице возникает озадаченное выражение. (His American face looks baffled.)
Block IV также увеличит зону досягаемости оружия на американском варианте истребителя. Block IV will also increase the weapons envelope for the U.S. variant of the fighter jet.
Примечание. Создание подписей для видео сейчас доступно только на американском английском языке. Note: Generating captions for videos is currently only available in US English.
Гаити, с западной стороны, самая бедная страна на Американском континенте. Haiti, on the western side, is the poorest country in the Americas.
Учитель английского в американском центре был русским. The English teacher in the American Center was Russian.
В феврале 2012 года Ван, опасаясь за свою жизнь, укрылся в американском консульстве. Wang fled to a U.S. consulate in February 2012, fearing for his life.
Производители, потерявшие свои доли на американском рынке, также не намерены снижать производство. Producers that lost market share in the US will not cut production, either.
В воздухе витает необходимость пересмотра мнения об американском экономическом чуде. Revision is in the air about America's economic miracle.
Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении, There's a great show on American television that you have to watch.
Российский ответ на эти санкции вызвал уже большую тревогу в американском деловом сообществе. The Russian response to these sanctions was more worrisome to the U.S. business community.
Спрос на трубы OCTG на американском рынке будет сокращаться пропорционально объему бурения. Demand for OCTG pipes in the US will decline in proportion to drilling volumes.
Его лечили в Индианском Университете, возможно, ведущем американском центре по лечению тестикулярного рака. He was treated at Indiana University, perhaps America's leading center for testicular cancer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!