Примеры употребления "Александров Гай" в русском с переводом на английский

<>
Перед лицом проблемы привнесения позитивных изменений в ситуацию внутри страны и на международной арене, которая, как кажется, не поддается усилиям "обычных" лидеров, люди ищут новых Александров, способных разрубить Гордиев узел и преодолеть сложности исключительно благодаря силе воли и динамизму. Confronted with the problem of bringing about positive changes in a domestic or international environment that seems to defy the power of "normal" leaders, one looks for new Alexanders to untie the "Gordian knot" and transcend complexity by sheer force of will and dynamism.
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают". Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Бывший бельгийский премьер-министр Гай Верхофштадт был прав, когда говорил о соглашении как о наборе "подстрочных примечаний". Former Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt was right when he spoke of the treaty as a set of "footnotes."
Теперь вернись и узнай, что планирует Гай. Now get back in there and find out what Guy is planning.
Он, ничего не попутал, Гай. He remembers what you said, Guy.
Гай Октавиан Цезарь. By authority of Gaius Octavian Ceasar.
Ценю твою самодеятельность, но это слишком, Гай. I appreciate your flair for the dramatics, but this is going a bit far, Guy.
Так что я надеюсь, что вы, Розмари и Гай, позволите нам считать вас новым пополнением в нашем маленьком клубе неудачников. So I hope that you, Rosemary, and Guy, will allow us to consider you as new additions to our little clan of misfits.
Я - Гай Гисборн, новый владелец этого манора, и скоро я стану графом Хантингдоном. I am Guy of Gisborne, the new lord of this manor and soon to be Earl of Huntingdon.
Гай не поверил мне, и вколол Ботокс мне в ногу. Guy didn't believe me, so he stuck Botox in my legs.
Не беспокойся, я не стану ждать, когда предстану перед судом, центурион Гай. Don't worry, I can't wait to stand before the judges, centurion Gaius.
Мой друг и партнер Гай, у меня ужасные новости My dear friend and partner, Gaius, I have terrible news
Гай, веди себя как мужчина, а не ребенок. Guy, act like a man, not a child.
Гай, я не верю, что ты знал, какой ущерб мне причиняешь, посылал меня к сквайру Торнтону. Guy, I don't believe you knew the damage you were doing when you sent me to Squire Thornton.
Сэр Гай Гисборн сегодня сделает остановку, во время пути. Sir Guy of Gisbourne is stopping by the way tonight.
Номер 8, Гай Мартин, и номер 19, Джеймс Хилльер Трогаются со стартовой линии, оба на супербайках. Number eight, Guy Martin, and number 19, James Hillier leave the line, both on superbikes as well.
Гай сказал тебе, что я нашла для него новую работу? Did Guy tell you I put him up for a new job?
Гай настоящий мужчина, Джон Уэйн на двух колесах. I mean he is a true grit, he's a John Wayne of motorcycle racing.
В своей книге «Ислам и назначение человека» Гай Итон поставил вопрос с элегантной точностью: «исламское общество теоцентрично ... не теократично». In his book Islam and the Destiny of Man, Gai Eaton put the matter with elegant precision: “Islamic society is theocentric...not theocratic.”
Тем не менее, остаться в составе Группы смогла только Уайнет Смит (Канада), эксперт по природным ресурсам и координатор Группы, и поэтому Генеральный секретарь назначил двух новых экспертов: Тома Крила (Соединенные Штаты Америки), эксперта по финансовым вопросам, и Гай Лэмба (Южная Африка), эксперта по вооружениям и по вопросам безопасности. However, only Wynet Smith (Canada), a natural resources expert and the Panel Coordinator, was able to continue, so the Secretary-General appointed two new experts: Tom Creal (United States of America), a finance expert, and Guy Lamb (South Africa), an arms and security expert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!